学分高考 法语

法语如何学习?

发布时间: 2023-04-17 21:10:11

法语如何学习?

法语如何学习?

您好,法语如何学习给您总结以下几点,
1. 学习法语前
在正式开始学习法语前,大家可以问问自己几个问题:
为什么学习法语?
我想达到什么样的水平?学习目标是什么?
达到这样的目标需要多长时间?
我是在家自学,上网课还是培训班?
我要选择一本什么样的教材?选择一个什么样的机构?
这些问题看似简单,其实真的要找到答案并不容易。首先,我们要很理性的思考学习法语的动机,是出国?移民?还是纯粹的爱好?
其次,我们要对法语学习有一个很清醒的认识。我要考一个法语证书?达到B2?像法国人一样脱口而出的说一口漂亮的法语?
最后,在海一般的信息量中找到适合自己的机构和教材,开始法语学习。这个时候,你才发现,一切才刚刚开始。
2. 学习法语中
现在,法语学习正式开始!
Tout d'abord,语音很重要,很重要,很重要!
在法语学习中,语音的重要性就像学习中文的汉语拼音一样。你不仅要熟悉法语发音规则,你还要掌握法语读音的特殊性,联读,联诵,省音等。这些东西会一直伴随着你直到法语学习的尽头。
Ensuite,词汇是进步的基础。
无论是听力,阅读,写作还是口语,无论是长句还是短句,最基础的单位就是单词。没有词汇量,即使你有再新奇的想法,与众不同的观点,也无法表达出来。但是,词汇量的积累并不是一朝一夕的,需要大家一天一天的努力。另外,我认为判断词汇量,必不能依据你认识多少单词,一定以“能够使用多少单词”为依据,这些单词其实已经成为了“积极单词”,无论任何场合,任何形式,你都可以放心表达。
Et puis,语法只是工具。
也许是受了多年应试教育的影响,很多学生喜欢抠语法,时间长了,我发现学生之所以喜欢抠语法,是因为他们享受这个抠的过程。在漫长抠来抠去的过程中,突然灵光一现,解开了困扰已久的问题,享受那一刻的畅快,却不知自己放弃的是什么。
学外语为什么要学语法?无论英语,法语,外语是跟我们母语不一样的语言。每一个语言都是一个体系,为了明白这个体系,我们加入了语法规则,把繁复的语法归纳为整齐的规则,能让我们学习效率事半功倍。所以学习语法的目的是为了让我们更好的了解法语,掌握法语,掌握法语的结构,当我们掌握了结构之后,要干什么呢?就是交流,也是我们学习的终极目的。不要再沉浸在漫无目的的抠语法过程中了,要让语法称为一种工具,而不是目的。
Et après,学习“真”法语。
所谓的“真”法语,是指那些真实存在的法语,也就是法国人日常交流真正会用到的法语。我清楚的记得,上大学时,外教无奈地看着我们的教材,然后对我们说,现在法国人已经不这么说话了。当时的我们并不理解这句话。等到了法国,发现即使学习了4年的法语,交流也并没有我想象的这么简单。
之后,我认真思考了这个问题,想到了大学外教的那句话。因为我们学到的都是法国人不用的法语。从那天起,我就开始学习“真”法语。
从哪里我们可以找到“真”法语呢?电影,歌曲,报纸,杂志,新闻,电视...所有这些比较容易找到的法语素材。虽然刚开始接触时真的很难理解,时间长了,一切也就变的简单了。
Enfin,语言和文化密不可分。
学习语言,就离不开学习文化。语言是文化的载体,通过语言我们可以了解文化。所以,学习法语其实也是在学习法国文化。
有的同学经常找我来就是为了让我给一个词或者一句话找个恰当的中文翻译,有的可以找到,有的真没有。这种通过翻译学习的学习方法短时间内其实是有效的,但是也是有缺陷的,两种不同的文化所产生的语言并不能完全互译。
而且,如果有考过法语考试的同学会发现,法国人特别喜欢辩论(argumenter),这就是法国文化衍生出来的一个特色,所有到了一定的水平一定要会辩论。如果你没有这个能力,即使语言水平再高,也没有人可以保证你能够通过考试。
3. 学习方法与心态
预习-复习很重要
上学时,老师总要求我们课前预习,课后复习,我们总是不耐烦的答应着,可当我当了老师之后才发现,预习+复习是最万能且高效的学习方法。
预习,课前把我们将要学习的课文简单过一般,通过自己的思考,总结出遇到的问题,带着这些问题去听课。课上,跟着老师的思路学习,解答可以解答的问题,自己没办法解答的问题问老师。课后,把这些问题继续搞清楚,等到没有任何问题的时候,也就是你彻底搞定的时候。所以,通过这个学习过程,教材中的每一课我们至少可以过三遍。
主动思考不可少
学会主动思考,举一反三,学习法语会非常轻松。
当你看到一篇文章,你能主动去探索这篇文章采用的词汇,语法,结构,句法等等。根据自己的分析和理解,学会总结,哪些可为我用,哪些是我不理解的,哪些是我压根没学过的。整个思考的过程其实就是在检测自己法语学习的过程。
有了上面输入的过程,我们就需要输出了。口语和写作就是我们输出的方式。当你学会了一个单词,通过自己的理解和加工,使用这个单词并运用在你的日常交流和文章中,并且使用正确了,你就完成了整个输入-输出的过程。多做做这样的练习,你会发现其实口语和写作并不是你想象的这么的难。
“木桶原理”认识自己
我曾经遇到一个朋友,学了很多本教材,上了好久的课,但还是什么都不会,考试还是到不了B1,这是怎么回事呢?
后来,我发现了他的问题,他不停的在学自己已经学过的东西。
根据“木桶原理”(不了解的同学请自行百度),决定我们法语水平的不是最高的木板,而是最短的木板。学习法语时间漫长,我们怎么能保证最后我们就能一定达到所预期的目标呢?所以我们时不时的就要好好审视一下自己的学习成果,一般来说,考试是最直接做快捷的方法。考完之后并不代表结束,我们需要自己分析一下,究竟自己的短板在哪里。根据自己的客观分析,再去调整接下来的学习计划以及学习方法。
终极方法:重复+坚持
我真的好想找到最简单快捷的方法告诉大家,可是坚持+重复真的就是最捷径的方法了。
坚持是种韧劲。学习法语的过程中会遇到各种各样的困难,需要记住各种各样的知识,需要坚持不懈的练习。从第一天这样,一直到最后一天,可能要持续一辈子,除了坚持还是坚持。坚持的过程还需要重复。其实,重复就是为了记忆。我们都不是神童,没有过目不忘的本事,只能不断的重复去熟悉体会法语其中的奥秘,才能去掌握这种奥秘。
希望对您有帮助,谢谢。

土木工程中外合办要学法语?

Contents Abstract Full text Figures/Tables PDF
土木工程专业本科教育中法合作办学项目的探索与实践
张云莲a,詹俊b,陈永国b
摘要: 零基础的法语强化学习和法方承担引进课程采用法文授课是土木工程中法合作办学项目的主要特点。为提高土木工程中法合作办学项目的办学质量,在完善培养计划、提高引进课程的教学质量、加强始业教育、营造法语文化氛围、加强项目管理等方面开展了一系列探索与实践。
关键词: 中法合作办学项目 土木工程 法语教学 引进课程 教学质量
Exploration and practice of Sino-French cooperation program of civil engineering in undergraduate education
ZHANG Yunliana,ZHAN Junb,CHEN Yongguob
Abstract: The characteristics of Sino-French cooperation program of civil engineering are mainly manifested in two aspects: the students start from scratch to intensively learn French language and the introduced courses are taught in French by French side. based on the problems and experience,a series of improving measures were explored and practiced,such as promoting teaching plan,improving teaching quality of introduced courses,constructing international teaching team,stressing orientation education,building up the French culture atmosphere and strengthening program management,etc.. The program is now progressing smoothly and has successful results.
Key words: Sino-French cooperation program civil engineering French language teaching introduced course teaching quality
近年来,借鉴国外优质教育资源和先进的教育教学理念及管理模式,中外合作举办本科教育项目蓬勃开展,这对于提高高等院校的办学水平和竞争力,推动国际教育交流与合作起到了极大的推动作用。浙江科技学院自2013年开始与法国赛尔齐·蓬图瓦兹大学合作举办土木工程专业本科教育项目,每年按本科第二批招收项目学生90人,旨在培养具有国际化视野及交往能力,掌握土木工程专业基本理论和基本技能,能够从事土木工程相关部门的设计、施工、研究和管理工作的应用型、国际化高级工程技术人才。符合要求的项目学生能获得中法双方的学位。该项目的亮点是:达到法方入学标准并通过中方选拔推荐,每届有20名学生可以选择在第四学年赴法方校园学习;法方能接收1/3项目毕业生到法方土木工程专业继续攻读硕士学位。
通过检索教育部中外合作办学监管工作信息平台[1],目前国内高等院校开展的中外合作办学土木工程专业本科教育项目(机构)合作方都以英语国家为主(见表 1),或者外方承担的课程以英文授课为主。而该项目是目前国内唯一与法国高校合作举办的本科教育项目,外方承担的课程采用法文授课。与其他院校中外合作办学项目相似,考虑到中外合作双方要独立成本核算,且由于外方院校的学制时间基本与国内一致,因此,法方授课基本集中进行。项目实施三年以来,针对如何提高中外合作项目的办学质量、提高项目学生的学习积极性开展了一系列的探索实践,本文对所取得的经验进行探讨,以期对同类中外合作项目提供一定的参考和借鉴。

表 1 土木工程专业本科教育中外合作办学项目(机构)
一、 项目特色
(一) 零基础的法语强化学习
该项目按照高考第二批次在浙江省内招生。教学计划中法语课程共计60学分,第1~4学期完成,每周学习法语15学时,共960个学时。虽然招生录取的英语高考成绩要求在110分以上,但从零开始强化学习法语对学生仍是极大的挑战。
(二) 法方承担的课程用法语授课
中外合作办学项目的培养方案必须满足[2]:引进的外方课程和专业核心课程应当占中外合作办学项目全部课程和核心课程的1/3以上,外国教育机构教师承担的专业核心课程的门数和教学时数,应当占中外合作办学项目全部课程和全部教学时数的1/3以上。根据该要求,浙江科技学院土木工程专业本科教育中法合作办学项目共引进21门法方专业核心课程,其中15门由法方承担并采用法文授课,分别安排在第3学期至第7学期。考虑到法文授课的难度和学生学习法语的进度,与土木工程普通专业的培养方案相比,该15门课程的安排相对延后。其余6门引进课程由中方承担并采用中文授课,协议中约定法方为这6门课程提供一套完整的英文教学资料,包括教学大纲、教案、实验内容、作业要求等教辅材料,使中方授课教师全方位了解引进课程的教学环节、实验要求、教学目标和考核评定方式。培养计划的学分分布和构成如表 2和表 3所示。

表 2 培养计划的学分分布情况

表 3 学分构成情况
(三) 少数学生学习难度大
个别基础较差的学生四个学期下来累积不及格课程学分较多,主要为高数、普通物理、法语等课程,也有的学生一开始法语就拖后腿。培养方案中法方授课的专业课程从第3学期开始,但学生在第3学期时,无论法语听说能力还是专业知识都非常有限,对法方授课的专业课程听课比较吃力,且法方授课一结束往往马上进行考试,没有足够的复习准备时间,因此学生消化理解的难度较大。而第4学期后学生逐渐适应法方的法文授课,听课能力大大提高。因此,第3学期成为能否继续项目学习或取得较大进步的重要阶段。
二、 提高项目办学质量的探索
(一) 完善培养计划
综合考虑法语学习进度、学生的专业认识程度,为提高法方承担的引进课程的教学质量,对培养计划作出如下调整:一是法方承担的引进课程安排调整为第4~7学期;二是增设第5学期土木工程专业法语课程32学时;三是在第3学期的课余时间额外补充10学时的专业法语课,主要以介绍相关土木工程专业词汇和专业概念为主,为第4学期法方授课的专业课程学习奠定一定基础。
(二) 提高引进课程的教学质量
1. 引进课程配备中方助教
15门由法方承担的专业引进课程都配备了中方骨干教师担任助教工作,大部分助教为具有海外经历6个月以上的博士副教授,均具有足够的法语或英语水平及专业素质与法方教师开展交流。助教必须随堂听课1/2以上,并与法方授课教师开展有效的教学交流,协助法方教师监考、指导有关教学、教务问题,为学生辅导答疑,并在课程结束时撰写有关中法教学比较报告提交学院交流。
2. 提供原版教材和教辅资料
由法方提供21门引进课程的法文教学参考书,供项目学生参考。为更好地对国外优质教育资源进行消化、吸收、创新以及本土化改造,除了原协议中约定的为中方承担的6门引进课程提供详细英文教学大纲、教辅材料外,为使中方助教能更好掌握课程进度和授课内容,以便与法方及时交流并为学生答疑,进一步要求法方提供了其承担的15门引进课程的英文教学大纲。对于中方承担的6门引进课程,中法双方进行授课教师间的对接,共同讨论授课要求和细节。涉及课程实验部分,法方负责提供英文版的实验内容和实验要求,供中方授课教师参考。
3. 课程录像
为了强化和巩固引进课程的学习和消化,部分课程安排在视听室进行全程录像的形式,既方便学生课后的复习,又能强化法语听力的提高。法方在其法国的教学过程中,也进行了部分课程的录像,并将录像提供给项目学生,使项目学生能身临其境地开展预习,并对法国本土的授课方式建立感性认识。
(三) 构建具备国际化视野的师资队伍
法语师资由外聘的教授、具有半年以上法国学习经历的年轻教师和外教组成,每周开展法语教研活动,已形成良好的教学和学术氛围,在法语教材选用、情境教学法等方面不断完善与创新。
参与项目的专业授课教师均经过选拔确定,优先考虑具有海外学习经历、专业素质过硬的骨干教师。根据协议约定,中方专业教师均可赴法方轮训三个月,包括语言培训、专业技能培训和教学管理培训。在教学过程中,中法双方专业教师及中方助教积极开展教学研讨活动,在学籍管理、教师选派、课表安排、教学方式、教学制度和教学要求等方面
进行充分沟通,明确考核评定标准,找出适合项目学生的教学方式,注重创新实践能力的培养,采取项目教学、案例教学、研讨式教学、现场教学等形式多样化的教学方式。同时注重教师队伍的学术梯队建设,中法双方开展学术交流和科研团队互访活动,推动专业学科的建设,开展国际科研合作,以扩大合作项目自身的影响力。
(四) 营造法语文化氛围,提高项目学习的积极性
一是,提供专用小教室便于法语教学以及文化氛围的营造,也有利于活跃课堂气氛。同时法方图书馆向项目注册学生开放,使学生可以远程检索法方图书资料。组织了法语角、法语协会,举办各类法语讲座和文化活动,并邀请法语为母语的土木工程国际化专业留学生参加,留学生与项目学生结对帮扶,有利于中法文化的交流与学习。
二是,邀请法语联盟的专家、法国驻上海领馆官员、在中国的法国企业尤其是土木工程企业专家来校举办讲座,促进学生对法语学习和考试、赴法留学、法国高等教育、法国文化、法国企业特色和土木工程行业的了解。
三是,举办项目学生为期3周的赴法暑期游学活动。游学内容包括法语学习、大型土木工程建筑工地的参观、巴黎历史建筑的参观以及土木工程活动等,游学活动极大地促进了学生对中法合作办学项目和法国文化的了解,赴法留学的热情高涨。
三、 项目管理
中外合作办学主体多元,与普通高等教育管理相比,中外合作办学项目的内部管理要复杂得多[3],在管理理念上强化开放包容、自主创新,同时建立有效的评估体系[4]。
(一) 加强项目宣讲和始业教育
针对合作院校和该项目的亮点进行大力宣传,使学生在报考前或入学后对项目特点、培养计划、授课方式、出国学习、奖学金等有全方位的了解,促进生源优化。入学后,由中法双方共同承担始业教育,新生入学时举行开班仪式,项目管理委员会成员、中法双方项目负责人、项目授课教师和法语教师参加,介绍项目情况和合作院校情况,使项目学生及早进入角色,投入到专业和语言的学习。
(二) 构建多元化教学质量保障体系
积极构建内部教学质量保障体系,包括师资、生源、教学条件、教学环境、教学管理等几方面[5]。重视质量保障的全员性,多元主体参与。根据协议,项目联合管理委员会由法方4人和中方5人组成,每年在中法轮流举行联合管理委员会会议,讨论项目过程中的重大问题和对策。在此基础上成立中方项目管理委员会,定期召开有关职能部门参加的会议,包括教学管理、质量监控和教学评估,以及课程结构和教学内容的科学合理的安排。对日常教学开展督导与检查,建立同行评议和学生评定制度,听取学生反馈意见,并及时予以处理。学院成立以分管院长-项目负责人-外事秘书组成的中外合作项目小组,协调项目的日常运行,并联合辅导员和班主任处理相关事务。制定了引进课程助教制度、学业预警制度、中法合作项目奖学金制度(包括新生奖学金、单项奖学金、出国学习奖学金、短期交流奖学金)、中法合作项目学生管理办法等一系列规章制度。
(三) 采取学业预警机制
由学校教务处统筹安排选派教学经验丰富的和责任心强的教师负责公共基础课的教学,针对高数、大学物理C、线性代数等课程加强平时测试,防止学生麻痹和松懈。法语教师与学生的相处时间最多,派遣法语教师担任低年级班主任,以及时掌握学生的学习和生活情况。同时对班主任建立培训和例会制度,定期交流各班学习情况,文化活动的开展、学生的思想状况。实行每学期学业分析和预警制度,具体分析学业困难学生的应对举措,促使学生完成学业,加强对学生学习情况的引导、监控。
四、 结语
学校土木工程专业本科教育中法合作办学项目首期合作期限为五届学生。第一批2013级学生第4学年赴法方学习的选拔已结束,20名同学得到法方一致认可,部分学生的法语水平已与法国本土学生不相上下,得到法方的高度称赞。2016年赴法暑期游学学生名单已选拔确定,报名人数远超录取人数。通过引进法方优质教学资源、构建国际化教学氛围与环境、完善国际化师资队伍、建立国际化升学与就业渠道、提高引进课程教学质量,学生创新能力和国际化竞争力不断加强,土木工程专业本科教育中法合作办学项目取得了较好的办学效果。

如何学好法语

有没有机会在国外生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴法语,到了国外你将十分困难。而目前我们的大学法语教育是有缺陷的。学一种语言,交流是目的,而不是语言本身。我们往往把法语仅仅当做一门知识在学,从小学到大,到最后,还是不会说法语。
语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。就语言本身的知识来说,我们已经过关了。我们缺少的就是在交流中来运用法语,只有在交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译。同样的话在不同的语言交流环境中所表达的意思是不一样的。
我建议要把我们学习的目标收缩,把追求大而广的法语知识转化为追求一种定量性的技巧,我认为有6种技巧,是法语国家的人和法语国家的人之间交流的关键性东西,如果我们能掌握这6种技巧,就可以更好地理解法国人的思维,从而学好口语。

更多法语口语学习资料【在线咨询】或致电400-618-0272
第一,如何用法文简单界定一个东西的技巧。法国人和法国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。因为中国传统教学模式没有教会学生表达思想的技巧。
第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练用不同的方式解释同一事物。一种表达式对方不懂,讲法语国家人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。
第三,我们必须学会法国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中西的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无法乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。法国人对空间的描述总是由内及法,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。法国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,法国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和法国人在时间
描述上的巨大差别。
第四,要学会使用重要的法国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是"习语"。比如北京人说盖了帽儿了,法国人很难理解,这就是习语。所以和法国人交流时,能适当地运用法国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。
第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为法语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好法语必须丢掉自己的母语,这是不对的。
第六,要有猜测能力。为什么法国人和法国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能"猜测"。我们的教学不提倡"猜测"。但我觉得猜测对学好法国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。
中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象。
以上就是我所说的学会用法国人思维方式的6个技巧。中国学生如果能做到这6点,用较短的时间肯定能学好口语。
再说说法语语音的问题。我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求发音像一个本地人,只要我们的发音不至于让对方产生误解就可以了。我们在平时,不需要迷信什么科学方法,只需要记住一点:模仿。但一定要模仿标准的法语或法语。在模仿的基础上,每天保持1个小时的自我口语练习,这个练习必须假想一个双向交流的场合,即仿佛有人与你交流一样。
最后,讲讲法语的用气问题。我们在发音时,尽量气运丹田,而避免用肺发音,这可以使法语发音洪亮圆润。
咨询齐进法语课程、了解法语考试资讯、获取学习资料【在线咨询】或致电400-618-0272

今年大三了,准备学习法语,零基础起步该怎样下手准备来学习呢?

个人感觉法语学习最重要的阶段是起步阶段,先把语音学到看到一个生词就能比较准确的读出来的程度,这个阶段尽量找中国的老师教,因为外教通常很难把这个教到位而且学费也想对贵一些,之后就看自己了,如果自学能力强就买教材学,教材因人而异,如果注重理论类和笔头表达能力就用马晓宏的教材,如果注重与法国人的交流就以走遍法国为主再搭配一本比较系统的语法书,如果经济和时间允许,去外教执教的法语培训机构去学习是最好的选择(比如法语联盟,顶艺等等)
反正在国内学了一大堆语法之后现在到了法国发现这边的人交流基本只用到3种时态,但造成语言障碍最严重的是听力,其次是词汇量,平时自己学法语对语法研究的再深也没用,所以如果你是打算以能讲一口流利的法语为目标而不是应对考试的话强烈建议把优先把听力练好(这种情况推荐走遍法国,因为语速比较接近法国人的日常口语,开始会觉的很难,但提高起来也快),给自己制造法语环境,听法语歌和法语广播看法语原声电影都可以,不过据我个人经验,我比较喜欢第二种,因为法语歌的调子好多都不正规,而法国电影的剧情什么的真是屎到不行了,除了Luc Besson的电影外几乎全是看10分钟就想睡觉的类型....
总之,不管走哪种路线,听力是最最最最重要的,法语难就难在变位很复杂,所以只要能听懂他们讲话,别的就不难,跟法国人交流只要你能听懂,即使你说的话里语法错误连篇,交流起来也没什么问题,这些细节可以慢慢的去改正,加油吧朋友...

求学法语的诀窍心得。

法语学习方法一:把法语学习融入你忙碌的日常生活
当我们想得到某样东西,我们就渴望立刻得到它。法语学习也不例外。美国人喜欢事半功倍。我们有充分的理由遵循这样一个法则:"时间就是金钱。"日程表中写满了任务,时间变得弥足珍贵。
Est-ce que tu parles francais?(你会说法语吗?)很快你就会了。以下的建议可以向您提供几个方法,帮助您把法语学习融入你忙碌的日常生活。
1. 去法国旅行
做一次去梦幻巴黎的旅行。这个建议可能有点难以实现,但学习法语最快的方法就是把自己沉浸到语言环境中。坐在浪漫的咖啡馆里,以学习语言的名义偷听陌生人谈话。漫步在巴黎街头,和当地人交谈。很快你就能完善自己的法语发音。正如Neil Simon所说:"让你的心灵有机会在外语语境中徜徉一番。"
2. 电影之夜
到当地的音像店去买一部法语片。我推荐几部好片子:《天使爱美丽》、由Johnny Depp主演的《浓情巧克力》,还有《两极天使》,这些都是享有国际盛誉的法语片。坐下来在家好好享受一部片子,同时训练你的耳朵并重复你听到的法语。不久Vous allez connaître les ficelles(你就会了解其妙处了)。开启字幕和配音会阻碍你的法语学习,因此,你一定要控制住内心的冲动,千万别这么干。
3. 探索你的周边环境/结交说法语的朋友
如果你住在国际化大都市,你可以轻而易举地找到法国人的聚居地。抓住机遇,通过认识法国友人一边练习法语,一边体验法国的浪漫文化。找出当地的法国餐厅和法国葡萄酒品尝派对。在网上搜索,阅读当地的公告栏,或者是去当地的大学校园内寻找语言交流的机会。如果可能,参加一个交流组织。你接触的法国文化越多,你的法语就会学的越快,在这个过程中,你还可以结交朋友。这真的是Faire d'une Pierre deux coups (一石二鸟)。
4. 唱法语歌曲
在网上或当地音像店购买一些法语歌曲的CD。看歌词,听旋律。随着音乐阅读歌词。很快你就会拥有完美的法语口音。但人们可能会觉得你太疯狂了或者dvenir dingue (疯了)。
5. 让你的生活法语化
拿一本记事贴,把你屋子里的所有东西都贴上标签。在客厅、厨房、卧室,甚至是你的宠物上都贴满法语标签。你的大脑会逐渐把物象和单词结合到一起,最后就会习惯成自然。
6. 玩乐之中的法语学习
为你喜欢的游戏列一张清单并找到它们的法文版。阅读法文版游戏指南玩游戏,直到有一天你会发现你已经把这些法语牢记于心。试试法国的宾果游戏、纵横字谜游戏、风险游戏、家族争执游戏、纸牌游戏或者是电脑游戏,很快你就能学到许多新的法语词组和词汇了。当你准备好面对真正的挑战时,你就可以试一下法国头盖骨游戏或者拼字游戏了。
7. 读一本不错的法语书
去当地图书馆或书店找一找你感兴趣的专题的书籍。以下是一些畅销全球的法国小说:Ian Fraser的"Poursuite a Quebec",Geores Perec的"La Dispartition" ,Stanely Appelbaum的 "Introduction to French Poetry: A Dual-Language Book".在一个古雅的酒吧里,把自己埋进一张舒适的椅子,进行一次迷你的"法国之行"。
8. 看电视
其实电视并不会像你父母所说的那样会腐蚀你的大脑。卫星和有线电视站提供给了无数的电视频道,我们可以不费吹灰之力观看到国外的电视节目。在 http://www.tv5.org/上看看法国、比利时、瑞士和加拿大的新闻、问答秀、情景喜剧、戏剧、纪录片。在美国广受青睐的《犯罪现场调查》、《24小时》、《兄弟连》、《实习医生风云》和其它一些电视剧都有法语版本。因此,如果你对有线电视没太大兴趣,你还可以找一些你爱看的DVD。(许多DVD都有法语音轨哦!)
9. ......法语怎么说?/Comment dit-on ____ en francais?
学习词组不仅有利于提高法语,还可以令你的朋友爱人们对你刮目相看。法语被标榜为"爱的语言"。试试看说Je t'aime(我爱你),初学者可以说Je t'adore (我崇拜你)。"Pimsleur方法"有很棒的音频节目来满足各种层次法语学习者的要求。你可以在旅途中或工余10分钟时间听CD。这种只有音频的节目有一个很大的好处:那就是你可以同时干好几件事。
10. 上法语课
你终于决定要参加法语课程了吗?法语课程可以指导你按计划学习。在法语课上,你必须要讲法语,保证你一周要花几个小时完全沉浸在法语之中。教授会纠正你的发音和语法错误。
为了在课上出类拔萃,你一定要温故知新。
各种语言学习工具将给予你帮助,很快,你就可以说一口的地道的法语了!
准备好学习法语了吗?虽然你的日程上有那么多的待定计划,但只有法语学习才是刻不容缓的,所以现在就开始吧!哪怕一天只花10分钟的时间练习也足以让你的法语突飞猛进!关键在于持之以恒。Bonne chance!
法语学习方法二:征服法语的六字口诀
一、征服法语的六字口诀:听录音,跟着读。一直读到和录音带完全一样为止!其实能做到这一条就足以创造奇迹!
二、录音带是最好的老师!最标准的法语!最优秀的外语专家!它随时随地陪伴你创造世界一流的语言环境!
三、记忆的秘诀就是重复!重复一千遍,天书都能脱口而出!重复的次数超过别人的人就是成功的人!
四、零碎时间学法语效果最好!一年的零碎时间足以练出一口流利的法语!
五、法语的好坏等于嘴巴动的次数!每天坚持6个小时狂读法语,一年之内你就可以超过法国播音员!
六、朗读和背诵是学好法语的唯一出路!没有第二个方法!
七、语感的好坏等于课文朗读的遍数!书读百遍,其义自现!
八、读法语比吃饭重要一百倍,饭前饭后5分钟,将读法语化为本能!
备注:归根到底一句话:
Repeter au moment ou l’on peut lire.
法语学习方法三:打好语言基本功
法语同其他语言一样,它是一门学问。要做到精通,并非易事。法语同其他语言一样,它又是一种交际工具,所以特别对初学者来讲,正确使用法语是一种技能,这种技能只能在语言的反复应用实践中得到锻炼与提高。这就是我们行内常说的听、说、读、写基本功训练。学好法语,一定要把这些语言基本功打好,打扎实。
1、语音、语调要准确,拼读规则要掌握。
学法语,首先碰到如何发音,如何拿调的问题。语音语调好,就像能写一手好字,或衣着整洁,给人以好感。因此,不要仅满足于能让人吃力的听懂,而要让人与你交谈时感到愉快,乃至惊喜。所以,这一阶段没法自学,一定要有老师指导。因为自己发音是否准确不一定都能自己鉴别,发音时有关发音器官的部位也需老师指点,更不要说有的同学会碰到清浊音分不清,[n]、[l]不分等发音上的困难。在老师指导的前提下,通过听录音模仿,把语音、语调掌握好。
拼读规则很重要。掌握了这些规则,即使单词不认识也能读出来。更何况,许多法语词典里没个单词都注有国际音标。掌握拼读规则,自然是要分清字母名称与音素(元音与辅音)。例如,字母e在不同情况下可以发[e,,],甚至不发音,字母y 读作[igr k],不要与音素[y]搞混。字母顺序掌握是否熟练也将决定你将来查字典的快慢。
2、“拳不离手,曲不离口”,学法语也必须天天练,反复练。
首先要大声练。有的同学怕难为情,练的时候嘴唇不怎么动,声音很小。这种学法会使你大声说时语音语调有走样的可能。课堂上需大声练,课堂外也应大声练。
另外要天天练,即使是周末,也应拿出一两个小时练,放假时决不能连续几天不碰,这对初学者来说是十分忌讳的。法语强化教学通常进度偏快。一天不学,一天不练就有可能产生不利影响,时间长了就可能跟不上,就可能失去信心。再者要反复练,短文都因能够背诵,常用句子应该能够脱口而出。这要下苦功夫,没有捷径可走。
3、用“滚雪球”方法学法语。
一本好的教材应该体现“滚雪球”原则,不能每课书之间毫无联系,老师当然也应该在每教新课时,要与已教的语言素材相结合。学生在学习时要有意识的把已学的东西与新学的东西有机结合。换言之,尽可能把已学的东西移入新的情景,用新的语法、词汇、修辞手段重复、扩充、应用。
4、怎么记单词?
有同学说单词记不住,有什么办法吗?
首先,最笨,但也是最有效的办法就是死记硬背,还要默写出来。例如,像avoir,etre这些不规则而又常用的动词变位,就应背得滚瓜烂熟。
当然,在死记硬背的前提下,也应该找一些规律性的东西。单词学多了,你就会发现有许多规律可循。现举几个例子:
1)通过缀词构词法来记单词:
前缀re-表示“再”,“重新”的意思,因此commencer (开始)------recommencer (重新开始),dire (说)-----redire (再说)。
前缀in-,im-表示“无”,“非”,“不”的意思,因此possible (可能的)------impossible(不可能的),capacite(能力)------incapacite(无能力)。
构造动词用的后缀“-ir”表示“变化,改变“的意思, 因此,grand(大的)-----grandir(变大,长高);rouge(红的)------rougir(变红)。
后缀-able在形容词末表示可能性:aimer (爱)-----aimable (可爱的);manger (吃)-----mangeable(可吃的);
2)许多形容词在变成阴性形式后加上-ment即可变成副词:
doux----douce-----doucement(轻轻地);
naturel-----naturelle-----naturellement(自然地)
但,阳性形容词如以元音字母结尾,则直接加-ment:
vrai-----vraiment ( 真正地); resolu -----resolument ( 坚决地),
当然,如形容词阴阳性是同一形式,也直接加-ment :
rapide-----rapidement (迅速地)
3)许多名词从阳性形式变成阴性形式也是有规律可循的,如:
-eur-----euse un vendeur----- une vendeuse (售货员)
un chanteur----- une chanteuse ( 歌手)
-teur----- trice un instituteur----- une institutrice ( 小学教师)
un lecteur ------ une lectrice ( 读者)
5、有的同学觉得名词很难记,其实也有一些规律可循。
1)以名词词末的字母来区分其阴阳性。
a) 以辅音字母结尾的名词,大多是阳性;以元音字母a,i,o,u结尾的名词大多数也是阳性:le lac ( 湖),le salon (客厅),le temps (时间), le pied ( 脚),le parti (党),le zero ( 零), l’opera (歌剧),le tissu (布)
b) 以-e结尾,且e 前是元音或双辅音字母的名词大多是阴性:
l)annee (年),la pluie (雨),la famille(家),la roue(轮子)
2)从词义上看,除了人与动物按其性别分阴阳性外,也有一些规律可循,举几个例子:
a)凡属树名、季节、月份、星期、度量衡、金属的名词大多是阳性:
le pin (松树), le pommier ( 苹果树), l’automne (秋季)
septembre (九月),le mardi ( 星期二), le metre (米)
le gramme ( 克), le fer ( 铁), l’argent (银)
b) 水果名、学科名称多为阴性:
la pomme (苹果), la cerise ( 樱桃), la chimie ( 化学),la grammaire ( 语法)
3) 从音上也可辨别名词的阴阳性。
a) 一般说来,词末以元音(注意不是元音字母)结尾的名词大多是阳性:
le repas [-a] ( 餐),le bureau [-o](办公室),le nom[- ] (姓)
le restaurant [- ] (饭馆), le bijou [-u] (首饰)
b) 以辅音(不是辅音字母)结尾的名词大多是阴性名词:
la chaise [-z] (椅子), la porte [-t](门), la table [-l] (桌子),
l’heure [-r]( 小时), l’actrice [-s] s( 女演员)
单词还可以通过同义词、反义词、同族词或同类词等方法分类归纳记忆:
1)同义词、近义词:vite = rapidement (快)
joli = beau (漂亮的)
2)反义词:grand ( 大的) ≠petit( 小的)
long ( 长的) ≠ court (短的)
3)同族词:diriger v.t. (领导), digigeant n. ( 领导者), directeur,trice n. (经理) fleur n..t. (花),fleurette n.f. (小花),fleurir v.i. (开花), fleuri adj. (正在开花的),fleuriste n. ( 花商)
4)同类词:如famille (家),可以把下列词归纳记忆:grand-pere(祖父,外祖父),grand-mere(祖母,外祖母),pere(父亲),mere(母亲),mari,epoux(丈夫),femme,epouse(妻子),enfants(孩子),frere(兄弟),soeur(姐妹),beau-pere(岳父,丈人;继父),belle-mere(婆婆,岳母;继母),beau-fils,gendre(女婿),belle-fille,bru(媳妇),oncle(伯父,叔父,舅父),tante(伯母,叔母,姨母),cousin,e (堂兄弟,堂姐妹;表兄弟,表姐妹)
7、许多人学过英语,这对记法语单词是一个极有利的条件。
(法语与英语有不少同形同义词,近形同义词,这些单词约占基础词汇的六成。
同形同义词数量不算少,占基础词汇近两成,如dialogue (对话),facile ( 容易的),large(宽的), sport ( 体育运动)
近形同义词也有不少规律可循:
a)法语中的第一组动词去掉词末的-r或-er,便是同义的英语单词:
法语 英语 法语 英语
arriver arrive (到达) aider aid (帮助)
changer change (改变) chanter chant (唱歌)
excuser excuse ( 原谅) passer passe ( 通过)
b)法语中以e的结尾的名词在英语中许多变成y :
法语 英语
beaute beauty (美丽)
difficulte difficulty (困难)
总之,学法语一定要下苦功夫记、背、大声朗读、背诵,天天听,天天讲,大量阅读,可以看不同版本的法语教科书,多做笔头练习。学习时还要多动脑筋,多找规律性的东西,同时注意许多特殊的例外。我们还是不能铺开来面面俱到,只是举一些例子供初学者参考,每个人也可摸索适合自己的一些方法,同学之间也可多交流。
法语学习方法四:如何提高法语的听力能力
如何提高法语的听力能力,这是法语学习者提的最多的问题。学习一种语言无外乎以下四个步骤:听、说、读、写。而在这众所周知的四个步骤中,“听”排在第一位自然有其不可抗拒的道理。提高听力能力的方法有很多,如听录音、与法国人面对面地交谈、看法语电影等等。
① 选择一个自己可以看懂的或熟悉题目,在听之前先对报道的内容进行初步的猜测。在不看文字文件的情况下,独立听二遍录音,尽力记下所听到的词汇,根据词汇和文章的标题进一步猜想文章的内容;
② 听完第二遍之后开始做问题卷,首先做排序或数字填空等题,这些题可以让你进一步文章的内容,接下来听第三遍校对已做过的题和为未完成的题找出答案;
③ 完成全部问题之后听第四遍,并核对答案,借助字典进一步弄清题意,理解问题;
④ 找出文字文件,听第五遍,此时应让自己的眼睛和默读的速度跟上录音的速度,如果不行就多听几遍,直至跟上播音员的语速;
⑤ 借助字典和问题卷理解文章,学习词汇和短语,这些报道通常也是好文章;
⑥ 脱离文字文件,再听二至三遍,直至可以听懂80%的内容。
上述方法如可以坚持练习,相信对于提高听力是非常有效的。
学习和训练的方法因每个人的习惯和能力不同而各异,每个人应选择适合自己的方法,以求达到最好的效果。但是最重要的事情仍然是主动性,和长期不断的学习韧性。
我觉得这些方法挺好的。

以上就是小编通过网络搜集整理关于法语如何学习?的全部内容了,希望对大家有所帮助。

温馨提示:
本文【法语如何学习?】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号