
经常有学生问我:“老师,我们学的是英式英语还是美式英语呢?”答:“学分高考混合。”
再问:“老师,我讲的是英式英语还是美式英语呢?”答:“Chinglish.”
为什么这么说呢?首先,其实绝大多数人在学英语的过程中,并没有区分过这二者的不同。其次,很多人的英语口语是最不地道的,也就是我们常说的“中式英语”。
那么英式和古典到底有多大不同呢?
请你们先听听下面的题:
1. 如何表达一年四季?
Spring Summer Autumn Winter (英式)
Spring Summer Fall Winter (美式)
2. “地铁”是?
Subway (美式) underground(英式)
3. “出租车”是:
Taxi (英式) cab (美式)
4. 下面那个词拼写是合理的?
Favourite (英式) favorite(美式)
5. “公里”在英语中的表达是?
Kilometre(英式) kilometer(美式)
大家看见旁边,应该也清楚一些了吧。所以,你学的,讲的是中式,还是古典,还是混合应该也非常了解了。那我们一起来总结一下,二者之间究竟有多大不同吧。
一、发音跟语调不同
在发音方面更严重,最大额度不同就是r音了。美式读音会让句子上每个r音却表现起来(不论在那个位置),尤其强调句子后面r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看电影上面人讲话r音却非常明显。而英式口音一般不会将每个r又读起来职场英语培训,对于前面一类词语是一种跟偏中性,不重读,没有音调的发音:teacha,ca,和neighba。个人觉得,这是很严重,也是字号区分的一个不同之处了。
那么在音调方面,美式英语的语调相对较为平稳学英语是美式好还是英式,调域变化较小,听上去柔顺舒服一点,而英式英语的声调抑扬顿挫,铿锵有力,调域两者差异较大,更有气势一点。
二、用词不同。
用词不同,也就是像前面小编举的一些事例那样。下面是一些常见常用的词:
橡皮,美国用eraser,英式英语里才用rubber。
汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油以前是苏联的之后美国采用识别混入的俄国军队的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);
薯条,美国用fries,英国称chips(而在中国上的chips是汉堡的意思,相当于英式英语里的crisps)
垃圾,美国用garbage,英国用rubbish
裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的含义,相当于美语里的underwear)
公寓,美国叫apartment,英国叫flat
运动鞋学英语是美式好还是英式,美国叫sneakers,英语里叫trainers
足球,美国称soccer,英国称football
手电筒,美国叫flashlight,英国叫torch
花园,美国叫yard,英国叫garden
饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit
电影,美国叫movie,英国叫film
这些词汇的不同,大家经常留意积累就好啦!
三、拼写不同。
一些常见的规则:
1.美式英语里一般将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite/favorite;neighbour/neighbor;colour/color
2.一些在英式英语中以re结尾的短语在美式英语里以er结尾,如centre/center;metre/meter。
3.一些英式英语中的短语以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog,catalogue/catalog
四、规则动词和不规则动词的不同
在口语中,规则动词和不规则动词的细微差别是很容易被忽略的,不过在书面方式中能更加严重。许多词语在美国的曩昔时态中是不规则的(leapt,dreamt,burnt,learnt),到了中国就是规则名词了(leaped,dreamed,burned,learned)。所以,为什么学生在学习动词的特点的之后能看到众多单词有两种特点形式,就是这个问题了。
尽管英语和美语的区别这些,学起来似乎能使人更头疼,但对于中国更常用的语言之一,英语其实只是更灵活的。毕竟,它不仅仅是在只在中国跟美国两个国家使用的。虽然,二者之间有很多的不同之处,但是这种又不影响你学习和沟通的。能够准确使用就好了。灵猴学习,灵活运用。

微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料