1、这里的"鹊"和 "鸠"就是指两种鸟,没有别的意思。
2、原文
维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。
3、原文简析
《鹊巢》,《诗经·召南》的一篇。是一首先秦时代的汉族诗歌。全诗三章,每章四句。这是一首描写婚礼的诗,以平实的语言描写婚礼的过程。关于此诗诗旨历来有争议,归纳起来大致有三种观点:鹊喻新郎,鸠喻新娘,诗人代新郎言说或新娘家人在唱赞歌;鹊喻弃妇,鸠喻新妇,这是一首弃妇诗;鹊、鸠并无明确所指,只是自然界的两种鸟,且此诗的叙述者是与婚礼无关的他者。全诗三章,选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。
鹊巢 维鹊有巢,维鸠居之; 之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之; 之子于归,百两将之。维鹊有巢,维鸠盈之; 之子于归,百两成之。
【注释】写贵族女子出嫁时的铺张奢侈。维:发语词。
鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。
鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。
归:嫁。百:虚数,指数量多。
两:同辆。御(音亚):同“迓”,迎接。
方:并,比,此指占居。将(音jiang1江):送。
盈:满。此指陪嫁的人很多。
成:迎送成礼,此指结婚礼成 百两御之:用百两大车迎娶她。
这是一首描写婚礼的诗。
《毛诗序》以此诗为国君之婚礼。朱熹《诗集传》以此诗为诸侯之婚礼。
从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。关于此诗诗旨历来争议较大,归纳起来大致有三种观点:一、鹊喻新郎,鸠喻新娘。
这个观点又分两种意见:(一)这首诗是诗人代新郎言说,表达了诗人对男子的同情。喜鹊搭好了窝,鸠来居住。
新郎准备好了房子,新娘来居住。以鸠居鹊巢比喻女居男室。
此说以姚际恒为代表。姚际恒《诗经通论》言:“按此诗之意,其言鹊鸠者,以鸟之异类况人之异类也。
其言巢与居者,以鸠之居鹊巢,况女之居男室也。”姚氏之说,尊者甚众。
但是清代另一位善说《诗》者方玉润却有着不同的看法。方玉润《诗经原始》辨驳说:“自《序》《传》来,说《诗》者无不以鹊巢鸠居况女居男室矣,夫男女同类也,鹊鸠异物也,而何以为配乎?”意思是说:用鸠居鹊巢比喻女居男室,就像是说鸠婚配给了鹊犹如女嫁给了男。
但是男女同类可以婚配,鸠鹊异类又怎么能相配昵?方玉润又说:“姚氏际恒最攻《序》《传》,乃其自解诗意,又以为‘言鹊鸠者,以鸟之异类况人之异类也,其言巢居者,况女之居男室也'则与旧说何异?且谓'以鸟之异类况人之异类’,男女纵不同体,而谓之异类可乎哉?此不通之论也。”(二)这首诗是新娘家人在唱赞歌,是一首新婚礼赞诗。
如果以鹊喻新郎,以鸠(布谷)喻新娘,则此诗为新婿礼赞诗。朱熹将《鹊巢》的诗旨强解为以鸠比喻文王之化,行后妃之德盛而赞颂之。
此一说出现最早,流传最久,影响也最大,而批评者亦最多。这种赞颂文王之化,后妃之德的说法,虽然历来因为牵强附会而被指责为完全是一种背离诗义的经学化理学化的臆断,但是他将这首诗解释为是一首新娘家人赞美婚礼的诗,是值得肯定的。
二、鹊喻弃妇,鸠喻新妇,这是一首弃妇诗。如果以鹊喻弃妇,以鸠(布谷)喻新妇,则此诗的作者是代弃妇立言或作者本人就是弃妇,那么这是一首深切沉痛的弃妇诗。
弃妇的丈夫遗弃了同他一起艰苦经营,创立家室的结发妻子,却用百辆盛车的热闹场面迎娶新妇,致使新妇占了旧妇之位,恰如”鸠占鹊巢“一般。弃妇心生嫉恨,因作此诗,以责备丈夫另娶新妇,新妇占据其家:我辛辛苦苦终于经营了一个家,现 在丈夫却将我抛弃,用盛大的车队去接新人了,而有个新妇要霸占我的家了。
表达了一个为家操劳,却遭丈夫遗弃的妇女内心无比哀怨的心情。《诗经》中这类妇女很多,如《国风·邶风·谷风》。
《召南·鹊巢》中这位妇女的遭遇已经成为了一种社会现象,这首诗就是古代毫无话语权的妇女对喜新厌旧的丈夫的指责和对自己悲惨命运的无奈叙述。这实际上也是对男权社会里痴心女子负心汉婚姻现象的一种沉痛控诉,获得了强烈的社会意义。
高亨在其《诗经今注》对此表示了相同的看法:”诗以鸠侵占鹊巢比喻新夫人夺去原配夫人的宫室。“同时高亨说:”(这是)召南的一个国君废了原配夫人,另娶一个新夫人,作者写这首诗叙其事,有讽刺的意味。
“将这首诗的当事人具体地指为:召南的一个国君和他的两个夫人。三、鹊与鸠并无明确所指,只是自然界的两种鸟,且此诗的叙述者是与婚礼无关的他者。
这首诗也可能只是一个与婚礼毫无关系的路人所作,诗人无意中看到一场婚礼,于是有所联想有所感触,便作了此诗。全诗三章,都以鸠居鹊巢起兴。
喜鹊筑好巢,鳲鸠住了进去,这是二鸟的天性。《齐诗》曰:“鹊以夏至之月始作室家,鳲鸠因成事,天性然也。”
诗中还点明成婚的季节,郑笺云:“鹊之作巢,冬至架之,至春乃成。”这也是当时婚嫁的季节。
各章二句写鳲住鹊巢分别用了“居”“方”“盈”三字,有一种数量上的递进的关系。“方”,是比并而住;“盈”,是住满为止。
因此诗三章不是简单的重章叠唱。一章“百两御之”,是写成婚过程的第一环,新郎来迎亲。
迎亲车辆之多,是说明新郎的富有,也衬托出新娘的高贵。二、三章继续写成婚过程第二、三环:迎回与礼成。
“百两将之”是写男方已接亲在返回路上,“百两成之”是迎回家而成婚了。“御”“将”“成”三字就概述了成婚的整个过程。
“子之于归”,点明其女子出嫁的主题。因此,三章是选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。
仅使用车辆之多就可以渲染出婚事的隆重。这首诗以平浅的语言写成婚的过程,没有如《周南·桃夭》里以桃花来衬托新娘的艳丽,更没有直接去描写新娘的容貌。
如果说“之子于归”一句还点出新娘这一主角,让人在迎亲的车队之中找出新娘来,那么,另一位主角新郎则完全隐在诗中场景的幕后,他是否来迎亲,就留给读者去想像了。细味诗中所写,往返的迎亲车队给画面以较强的时空感,短短三章,却回味悠长。
《毛诗序》:“《鹊巢》,夫人之德也。国君积行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鳲鸠乃可以配焉。”
朱熹《诗集传》:“南国诸侯被文王之化,其女子亦被后妃之化,故嫁于诸侯,而其家人美之。”方玉润《诗经原始》:“鹊巢自喻他人成室耳,鸠乃取譬新昏人也;鸠则性慈而多子。
鹊 [释义] 鸟名,通称喜鹊,背部羽毛黑褐色,肩、颈、腹部羽毛白色,尾巴长,停在枝头时尾巴常上下翘动,叫声响亮,民间认为它的叫声是好兆头。
关于这个字的更多的信息—— 鹊 形声。从鸟,昔声。
字本从隹,隶变作鸟。见《说文》“舃”字注。
本义:喜鹊 同本义 维鹊有巢,维鸠居之。――《诗·召南·鹊巢》 鹊始巢。
――《礼记·月令·季冬》 明月别枝惊鹊。――宋·辛弃疾《西江月》诗 鸦科的鹊属和若干其他属的许多鸟之一,它与松鸦亲缘关系密切,但有一长而分等级的尾,体羽通常为黑色和白色 维鹊有巢,维鸠居之。
――《诗·召南》 又如:红嘴蓝鹊;鹊音(好消息);鹊报(喜鹊报喜。旧俗以闻鹊声为喜兆);鹊噪(鹊声喧闹。
旧俗认为是一种喜兆);鹊喜(鹊噪报喜。旧俗以鹊噪为喜兆) 姓 鹊què 鸠 拼音:jiū词义:①鸠鸽科部分种类的通称。
我国有绿鸠、南鸠、鹃鸠和斑鸠等。②通“勼”。
聚集。③安定。
《国语·语九》:“庶曰可以鉴而鸠赵宗乎!”④古代土地的量名。⑤行于沙中的运载工具 [animal-draw vehicle]水用舟,陆用车,涂用楯,沙用鸠,山用欙。
――《吕氏春秋》 ⑥姓 鸽形目(Columbiformes)鸠鸽科(Columbidae)的许多种鸟类。鸽和鸠这两个名字常可换用,虽然鸠通常是指本科中体型较小而尾长的成员。
也有例外∶驯鸽是一个比较典型的鸽,却常被称为岩鸠,因此俗名并不表明生物学关系。鸠有15种,最常见有班鸠、山鸠等。
介绍几种鸠如下: “斑鸠”turtledove是鸽形目鸠鸽科斑鸠属鸟类的通称。体长27~35厘米。
斑鸠属主要分布于非洲,少数种类在亚洲南部热带。灰斑鸠分布欧亚大陆温带地区,从欧洲东南部一直到日本,近年来已扩展到欧洲其它地区以及美国各州。
珠颈班鸠原来产于亚洲南部,之后被引入美国、印度尼西亚北部、澳洲、新西兰。“红鸠”产于台湾,其颈背上戴着细细的黑色颈环。
能够藉由它们的羽色,很容易分辨出红鸠的性别:雄鸟全身大致为淡淡的酒红色,雌鸟母鸟则以朴素的灰褐色为主。以朴素的灰褐色为主。
雌、雄红鸠常常相偕共同觅食,或是互相梳理对方的羽毛。主要的食物是果实、稻田间种子以及刚发出的嫩芽等。
北美常见的鸠为Mourning dove,直译为悲鸠,体长23~34cm,重100~175g。雄鸟在整个繁殖期间叫声忧郁。
一夫一妻制,可能终身为伴。雌鸟和雄鸟共同筑巢,约需12~14天,一窝有5-6只雏鸟,以返吐方式喂食,又称为“鸽乳”喂食。
主要食物有葵花籽、小米、高粱、玉米等。“黄脚绿鸠”在国外分布于印度、缅甸、泰国和中南半岛一带,在我国仅分布于云南西部潞西、耿马和南部的西双版纳等地,栖息于丘陵和山脚平原等海拔较低的常绿阔叶林及灌丛中,尤其是榕树等野果丰富的树上,有时也出现于林缘的耕地上。
常单独或成对活动,最多时为10余只。清晨和傍晚喜欢站在树顶的枝上,常在没有树叶的枯枝上鸣叫。
主要以果实为食,有时还吃玉米、谷粒等农作物的种子和树木的嫩芽等,也会啄取砂粒和含有盐分的泥土等。繁殖期为4一8月。
雄鸟和雌鸟在3月份就开始进行求偶活动,雄鸟的求偶行为主要挺胸、两翅低垂、不断地点头和围绕雌鸟走动等,同时发出“咕咕”的叫声。雌鸟也以相似的动作来应答。
通常成对营巢繁殖,每窝产卵1至3枚。卵的形状为阔卵圆形,白色,光滑无斑。
雄鸟和雌鸟轮流孵卵,孵化期为14天。“橙胸绿鸠”也叫赤胸绿鸠或橙胸鸠,是小型鸟类,体长24一29厘米,体重135—200克。
橙胸绿鸠分布于巴基斯坦、印度、缅甸、斯里兰卡,以及中南半岛、马来西亚和印度尼西亚的爪哇等地,在我国仅分布于海南岛,偶尔见于台湾。雄鸟的前额、眼先和头顶为黄绿色,枕部、后颈和上背为蓝灰色,背部、肩部、腰部、尾上覆羽和翅上的小覆羽为褐绿色,尾上覆羽更多棕褐色,尾羽为深灰色,具宽阔的淡灰色端斑和黑色次端斑。
翅膀上的中覆羽为绿色,具有宽的黄色边缘,翅上的大覆羽为黑色,也具有宽的黄色羽缘。颊部、喉部和前颈为绿色,颏部和喉部的中央为黄色,上胸部横跨着一条宽的红紫色横带,紧接其后又有另一条更宽的棕橙色横带,是它与其他绿鸠类的主要区别之一。
下胸为淡黄绿色,到腹部变为亮黄色。体侧为灰绿色,尾下覆羽棕色。
雌鸟和雄鸟的羽色相似,但胸部没有紫色和橙色的带斑,与腹部同为绿黄色,尾下覆羽较淡,为淡棕黄色,背部、肩部有较多棕褐色。虹膜的外圈为粉红色至绯红色,内圈为蓝色,眼周的裸露皮肤紫蓝色。
嘴呈淡蓝绿色,先端黄色。脚深红色,爪角褐色。
橙胸绿鸠主要为留鸟,栖息于山地丘陵和低地上的热带雨林及次生林中。通常单独或成5—6只的小群活动,有时也与其他鸟类混群活动。
早晨和傍晚活动最为频繁。喜欢栖息于枯立的树顶枝上。
叫声为美妙抑扬的口哨声。主要以榕树果实为食,也吃其他植物的果实与种子。
繁殖期为4一7月。发情时上下挥动尾羽,不断地鞠躬和点头。
营巢于林中的小树上,也在较高的灌木树上和竹杈上营巢。每窝产卵2枚。
“绿皇鸠”别名绿南鸠、大绿鸠,属于鸠鸽科,学名为 Ducula aenea。大型鸠鸽类。
全长37厘米左右。上体绿色,具青铜绿金属光泽。
额、头。
何彼襛矣,唐棣之华!
曷不肃雝?王姬之车。
何彼襛矣,华如桃李!
平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗。
齐侯之子,平王之孙。
团锦簇?是棠棣花盛开。怎么不整肃和谐?那是王姬的坐车。
锦簇?是桃李花盛开。是平王孙女出嫁,齐侯儿子迎娶。
么线?用的是精美丝纶。是齐侯儿子迎亲,平王孙女出嫁。《何彼襛矣》,美王姬也。虽则王姬亦下嫁于诸侯,车服不系其夫,下王后一等,犹执妇道以成肃雝之德也。
《诗集传》:王姬下嫁于诸侯,车服之盛如此,而不敢挟贵以骄其夫家,故见其车者知其能敬且和以执妇道,于是作诗以美之曰,何彼戎戎而盛乎,乃唐棣之华也,此何不肃肃而敬雍雍而和乎,乃王姬之车也。此乃武王以后之诗,不可知其何王之世。然文王大姒之教久而不衰,亦可见矣。
《诗经原始》:刺王姬车服渐侈也。
【散淡书生按】“不可知其何王之世”——《春秋》载:齐襄公五年(周庄王四年),“王姬归于齐”;齐桓公三年(周庄王十四年)“王姬归于齐”。此当指后者。
当与《桃夭》、《鹊巢》参照。《桃夭》、《何彼襛矣》,美;《鹊巢》,刺。
草虫喓喓在鸣叫,
蚱蜢四处在蹦跳。
久未见到心上人,
心中忧愁不安宁。
已经见到心上人,
终于相遇在这时,
心里安宁不忧愁。
登上高高南山坡,
采摘鲜嫩的蕨菜。
没有见到心上人,
心中忧愁真难熬。
已经见到心上人,
终于相遇在这时,
心里喜悦乐陶陶。
登上高高南山坡,
采摘青青的嶶菜。
没有见到心上人,
心中悲伤难言说。
已经见到心上人,
终于相遇在这时,
心里平静又欣慰。

微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料