学分高考 精选问答

一行尊法文言文翻译答案

发布时间: 2026-05-16 13:37
精选回答

从前,一行和尚小时候家里很穷,邻居家有一个姓王的老太太,前前后后救济了他几十万钱。他常常想着要报答王老太太。到了开元年中,一行得到皇上的恩宠,在皇上面前没有什么话不可以说的时候,不久王老太太的儿子犯了杀人罪还没有判刑,王老太太去请一行救她的儿子。

一行说:“老太太您要金银财宝,我应该以十倍来回报。但朝廷执法,我不好求情干扰。这让我如何是好?”王老太太指着他大骂说:“我认识你这个和尚有什么用!”一行跟在王老太太身后并向她道歉,王老太太始终也没有回头理睬他。

初,一行幼时家贫,邻有王姥,家甚殷富,奇一行,不惜金帛。前后济之约数十万,一行常思报之。至开元中,承玄宗敬遇,言无不可。未几,寻王姥儿犯杀人罪,狱未具,姥诣一行求救。

一行曰:“姥要金帛,当十倍酬也。君上执法,难以情求,如何?”王姥戟手大骂曰:“何用识此僧!”一行从而谢之,终不顾。

出自《太平广记》

1、一行(xíng)尊法:一行和尚尊重法律。

2、济:接济。

3、开元:唐玄宗年号。

4、敬遇:礼遇。

5、狱未具:案子没有审结狱:案件。

6、寻:不久。

7、戟手:戟:原为一种兵器,文中形容手指像戟一样笔直的指着。伸出食指中指指人,以其似戟,古云。

8、谢:道歉。

9、访:到。

1、0、报:报答。

温馨提示:
本答案【一行尊法文言文翻译答案】由作者问答小能手提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号