问题一:创可贴用英文怎么翻译?band-aid或者woundplast
问题二:我这种情况会得狂犬病吗,?不会有事的,而且可以尽情的与你女朋友*.
问题三:创可贴英语怎么说美式英语叫band-aid,其实Band-aid是一个品牌的名字,但是后来大家通用了。
英式英语叫plaster。
问题四:贴创口贴用英文怎么说band-aid
问题五:创可贴英文怎么说?Band-Aid
问题六:“创口贴”英文是什么?bandage,band-aid.
bandage是创口贴,胶布贴的统称,不过现在通常用来指绷带。
Band-Aid原本是品牌邦迪的名字,由于邦迪创口贴创下了名牌效应,在美国,加拿大,澳大利亚等地,band-aid已成了创口贴的统称,不再独指邦迪创口贴。
问题七:创口贴英语和德语分别怎么说创口帖德语:
Pflaster(日常用语)
Wundauflage(专业用语)才知道,前天在上急救课时老师说的
创口帖英文:
plaster
Band-Aid(德语:(Heft)Pflaster)(医用胶布)
很少用的一般都用Pflaster,那个词连我得过同学都第一次听到。德国创口贴的包装盒上都用Pflaster。

微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料