一般把北京方言称之为“京片儿”,京片儿的语言特点是有很多儿化音,入声消失,北京市内大多数地区口音都是京片儿。北京土话是现代北京话的一部分,历史比北京城短,只有400年,从清朝开始。之前的辽、金、元时期,北京人以讲中原话为主,从元曲就可以看出,元曲四大家关、白、马、郑,有三个都是北京人,但他们说的是河北地方话。
元朝时北京人以河北口音为主
元代北京成了都城,但官方场合所用仍是中原口音,只是与本地方言有所结合,形成了大都话,河北移入人口较多,所以北京民间方言以河北口音为主。朱元璋灭元后,各地移民大量入京,大都话渐渐式微。明代前期,安徽移民大批涌入,江淮官话等也对北京方言产生了一定影响。
北京土话由哪些成分构成
清入关后,前期和中期上朝都用满洲话,汉臣必须学习满语,但民间出现了旗下话、土话、官话三者杂糅的趋势,北京土话是这三者结合的产物,北京话音调高,就是受东北话影响,很多方言词汇也来自东北土话。清代北京话分文读、白读两种,文读是旧的标准音,读书人多用,到了清后期,基本失传,只剩下了白读,指老百姓间比较口语化的表达。
北京土话中哪些是受到满语影响的
土语里很多轻声来自满语,比如萨其马,这是一个很典型的满语词汇,南方人说这三个字的时候跟新闻联播里说的一样,很规矩。而北京话里把“萨”的音加重,“其”和“马”都是轻声。再如扒拉、划拉、了特、咯吱、央格等等,都是满语,“央”就是满族话。
京片子,是指清兵入关后所学的不标准的汉语发音即现在的北京话。原为贬义,推广普通话后,变为中性,常指北京方言。京片子的特点是古汉语中的入声完全消失(满人没有学会),出现大量儿话。京片子基本是北方普通话,但儿话音重,说起来像含着热豆腐,如时候说的像熟(shou)有一些本地土话,片儿汤话。过去在城圈子里头胡同里住着的人多说北京话,俗称胡同串子的,北京这些年胡同大多拆了,这些人也散到各处,估计以后也没京片子了,代之以新北京人,说普通话例子我待见你,甭介, 挨墙靠壁儿,挨牌儿,插车,自己gě儿,话碴儿,上赶着,敢情,落忍,邪乎,邪性,较劲儿……你姥姥的,你丫找抽呐(北京土话),麻利儿,颠儿了,屁颠儿屁颠儿,逗闷子,撂挑子,捅篓子,俩人门得儿蜜,看哈乐奔去,穿汗沓儿,踏拉板儿,水舀子,热水窜儿,把儿缸子,大肚儿累塞,哈拉八西的,归置归置,饽饽匣子,娄一眼,怯不溜丢的。哎呦喂!就手儿,gái搂,lá la。例子:说你一大老爷们儿家,一大清早儿的就站在当院满嘴跑火车,半点儿不着调。我隔着窗户纸这都运一脑门子气了,您这是唱的哪出儿啊?对,没错,就说你呢。
怎么说呢,打南北朝开始,北京话就已经掺着很多“胡音儿”了。我们北京话在许多南方朋友眼中,被看作是胡音儿,但其实北方语族都差不多。相对应的南方的中原雅言。
至大元时期,北京话称为“大都话”。大都话,是中原雅言和阿尔泰语系的胡音儿,相融而成。
至大明时期,北京话正式形成。全国的各种语言,都在影响北京话,但是阿尔泰语系带来的深刻影响已成定局。今天我们的北京话,从那时就算是开始了。分为官话和土话,北城音是官话,南城音是土话。
至大清时期,满人入主华夏。让满人决定采取北京话,还是中原雅言。当然是掺有阿尔泰语的北京话了啊。满语本身也是阿尔泰语系,但是满语并无儿化音,满人通过了几代人才学会了北京话。满洲人说北京话是字正腔圆的,掺杂着满语词汇,和发音规律,所以又称“京腔的旗人话”,今天的“北城音”。而北京南城的平民也被规定“必须学习”,但是北京音根深蒂固,只是吸纳了满语词汇,发音规律却没变,南城平民会说本地的口音,也会说字正腔圆的北城音,从而形成了“南城音”,语速、吃字儿、土话是南城音的最大特点。我本人就是南城的,让我字正腔圆的说话,也会,但那是特别正式的场合。一般来说,我,包括我身边的朋友,没人那么葛。
今天的普通话,没有儿化音。是以“北京音”为标准音,北方方言为基础方言的语言。所以普通话的根源不是“南城音”,而是“北京官话”,北城音。
京片子,我一开始还真不知道是什么意思。后来网络发展,才知道京片子指的是北京话。说实在的,我从小就觉得自己说的是普通话。京片子也许真像你说的那样,是外地人喊起来的,因为我觉得,北京人应该不会把自己说的话叫做方言吧,反正我是没喊过。
京片子 北京话属于北京官话,流传于北京城区。有人把北京话、北京话口音浓重的普通话称为“京片子”。通常指的北京话是指北京市区的口音,不包括北京郊区县的方言。 汉语标准语(普通话、国语等)以北京话为基础。尽管如此,北京话和普通话还有一定的区别,华北官话的内蒙古方言、东北官话的哈尔滨话要比北京话更接近普通话。北京话的儿化音现象比普通话强得多,语言绵软,曾受到满式汉语的一定影响。而且还有相当一批地方性词汇,在下层居民中保留更多,常被上层北京人贬称为“胡同儿的话”。也经常有人,包括北京人自己,用“痞”来形容北京话。 值得注意的是,当代的北京话已经不同于20世纪初期的北京话,如老舍、爱新觉罗·溥仪等人的录音,但是在京剧念白中的北京话,仍然使用近似清宫廷中的满式汉语,音韵与当代北京话相比显得更轻快。
1、“您就请好儿吧”意思是你就放心,等着听好消息的意思。比如甲交代乙办件重要的事情,乙觉得自己办这件事很有把握,就会说这句话。
2、"别介”意思是别这样、不要这样。当别人误会自己的意思, 说出某些话或要做出某些举动时,一般人就会说“别介”。
拓展内容:
北京话,俗称“京片子”,是一种主要分布在北京的汉语方言,属于官话中的北京官话。北京尖团音不分,儿化音多,还有一些独有词汇。普通话虽然以北京语音为标准音,但是北京语音和北京话不是一回事。
主要分布于北京市、河北省承德市、廊坊市、涿州市,内蒙古赤峰市等地区。使用人口约1500万。三声四调,古入声派入平、上、去且相对均匀。
参考资料:百度百科词条 北京话

微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料