你所说的情况属于日本人的习惯性发音法,就是把送气音ka,发音为不送气音ga,(即爆破音ka ->不爆破音ga),也就是把位于词中(词首除外)或者词尾的清音(ka ki ku ke ko)念成浊音化。
对日本人来说,这样发起音来就比较方便。在以后的学习过程中,你还会发现到很多这样的例子的。比如:二十日(はつか): ha tsu ka--> ha tsu ga西瓜(すいか): su i ka --> su i gaお先(さき)に: o sa ki ni --> o sa gi ni宜しく(よろしく): yo ro si ku --> yo ro si guお酒(さけ): o sa ke --> o sa geわたし: wa ta si --> wa da siあなた: a na ta --> a na daあたたかい: a ta ta ka i ---> a da da ka iいただきます:i ta da ki ma su ---> i da da ki ma si不过,以后碰到这样的情况,你只要按照单词的音标切实发好五十音图的音,没有人会说你是错误的。等你的日语有了一定的功底之后,这些问题都会顺利解决的。祝你进步!。

微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料