学分高考 精选问答

忍让为居家美德文言文翻译

发布时间: 2026-05-15 10:41
精选回答

忍让是居家的一种美德,你难道没有听过孟子说的,假如有人对我横蛮无理,一定要反躬自问,自己是不是不仁,是不是不礼,是不是不忠?如果只认为和人争论长短才算赢,这就是最不聪明而自寻烦恼的。人生在世,哪里能总是和自己志同道合的人在一起呢?只要遇到逆境,都能增长学问和和见识。孟子说过,“生于忧患会使人增长才干”,“存乎疢疾会使人经受锻炼”,这些都是至理名言。

“忍让为居家美德”原文节选

忍让为居家美德。不闻孟子之言,三自反乎?若必以相争为胜,乃是大愚不灵,自寻烦恼。人生在世,安得与我同心者相与共处乎?凡遇不易处之境,皆能掌学问识见。孟子“生于忧患”“存乎疢疾”,皆至言也。

“忍让为居家美德”一句出自晚清文学家、教育家吴汝纶的《谕儿书》。从《谕儿书》可以看出,吴汝纶教子,重视从健身、育德、求知三个方面加以引导,使其全面发展,这些主张体现了吴汝纶教育思想的先进性。

吴汝纶,字挚甫,一字挚父,安徽省桐城县(今枞阳县会宫镇老桥村吴牛庄)人,晚清文学家、教育家。同治四年进士,授内阁中书。曾先后任曾国藩、李鸿章幕僚及深州、冀州知州,长期主讲莲池书院,晚年被任命为京师大学堂总教习,并创办桐城学堂。与马其昶同为桐城派后期主要代表作家。

谕儿书的翻译

《谕儿书》的翻译:忍让是搞好家庭关系的美德,你没有听过孟子"三自反"的话吗?如果必须以相争取胜,那就是大愚鲁钝的人,就是自寻烦恼。人生在世怎能和我同心的人生活在一起呢?凡是遇到逆境,就能增长学问和见识。孟子的"生于忧患""存乎疢疾"都是至理名言啊。

《谕儿书》原文:忍让为居家美德。不闻孟子之言,三自反乎?若必以相争为胜,乃是大愚不灵,自寻烦恼。人生在世,安得与我同心者相与共处乎?凡遇不易处之境,皆能掌学问识见。孟子“生于忧患”“存乎疢疾”,皆至言也。

吴汝纶的思想比较开通,主张研习西学。他主讲莲池书院时,曾特聘英文、日文教师。又曾为严复译《天演论》《原富》和美日学者多种著作写序,倡导启蒙。

他爱与西方名流学者切磋,交流新思想、新科学,以为“非有实在本领,不足与外人相抵”。吴汝纶一生笃志于教育,又深谙教育规律。

凡遇不易处之境,皆能掌学问识见意思是什么

意思:只要遇到逆境,都能增长学问和见识。

出自清代吴汝纶《谕儿书》,原文如下:

忍让为居家美德。不闻孟子之言,三自反乎?若必以相争为胜,乃是大愚不灵,自寻烦恼。人生在世,安得与我同心者相与共处乎?凡遇不易处之境,皆能掌学问识见。孟子“生于忧患”“存乎疢疾”,皆至言也。

译文:

忍让是居家的一种美德,你没听到过孟子说的,假如有人对我横蛮无理,一定要反躬自问,自己是不是不仁,是不是不礼,是不是不忠?如果认为只有和人争竞短长才算赢,那么就是最不聪明而自寻烦恼的。人生在世,哪里能总是和自己志同道合的人在一起呢?

只要遇到逆境,都能增长学问和见识。孟子说过,“生于忧患会使人增长才干”,“存乎疢疾会使人经受锻炼”,这些都是至理名言。

扩展资料:

吴汝纶家庭教育思想主要体现在给其弟诒甫的书信及《谕儿书》中。在子女教育问题上,吴汝纶继承了中国儒家传统家庭教育思想中的孝悌、立志、交友等原则,但又主张以爱国主义为动力,以成人为目标,注重以平常之心教育子女,不图虚名,唯求成人。

这种成人教育思想对今天家庭仍有相当多的借鉴意义。

谕儿书的翻译?

吴汝纶的谕儿书现代翻译:凡是遇到逆境,就能增长学问和见识。曾先后任曾国藩、李鸿章幕僚及深州、冀州知州,长期主讲莲池书院,晚年被任命为京师大学堂总教习,并创办桐城学堂。与马其昶同为桐城派后期主要代表作家。

吴汝纶的思想比较开通,主张研习西学。他主讲莲池书院时,曾特聘英文、日文教师。又曾为严复译《天演论》、《原富》和美日学者多种著作写序,倡导启蒙。他爱与西方名流学者切磋,交流新思想、新科学,以为“非有实在本领,不足与外人相抵”。

相关内容解释:

吴汝纶在访日回国后就开始着手创办桐城学堂,经过四处劳苦奔波,多方洽谈交涉,终于解决了场地和经费问题,并且在日本聘请到了日本教习早川新次,终于在垂暮之年创办了桐城县学堂。桐城学堂是吴汝纶“安得东西并一堂”理念的一次实践,是他倾尽心力的结晶。

早在访日结束回国以前,吴汝纶心目中就有了新式学堂的大体雏形,即创办一所速成专科,为社会开化和新学传播培养人才。

育儿书中为什么认为忍让是美德

忍让是搞好家庭关系的美德。

1、谕儿书的翻译中说忍让是搞好家庭关系的美德。

2、孟子的三自反话说如果必须以相争取胜,那就是大愚鲁钝的人,就是自寻烦恼。

3、忍让也是一种美德,以宽广的胸怀,无私的心灵去包容别人。

不计人过文言文翻译

《不计人过》本文描写了主人公的言行举止,这是对宽容和忍让美德的很好诠释。作者通过吕蒙正不计前嫌,没有问一位官吏的姓名的故事,赞扬了吕蒙正的这种宽容和忍让所体现出的良好品格。下面是我整理的不计人过文言文翻译,欢迎查看。

吕蒙正不计人过原文

吕蒙正相公,不喜计人过。初参知政事入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也。不问之何损”时人皆服其量。

(选自司马光《涑水见闻》)

译文

吕蒙正宰相不喜欢记着别人的过错。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也当上了副宰相呀”吕蒙正装作没有听见走过去了。与吕蒙正同行的人非常愤怒,叫他责问那个人的'官位和姓名。吕蒙正急忙制止他们。下朝以后,那些与吕蒙正同行仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:“如果知道那个人的姓名;就终身不能再忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,又有什么损失呢?”一时间,所有的人都佩服吕蒙正的肚量。

【注】

①吕蒙正(944-1011):宋代政治家。

②参知政事:官名,副宰相。

③朝士:朝中官员。

拓展阅读:试题

1.解释下列句子中加粗的词。

(1)蒙正佯为不闻而过之 佯:____________________

(2)悔不穷问

穷:___________________

2.把文中画线的句子翻译成现代汉语。

其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。

3.从吕蒙正的言行中,你得到什么启示

【答案】

1、(1)假装 (2)穷尽

2、与吕蒙正同在朝廷的同事非常愤怒,下令追问那个人的官位和姓名,吕蒙正就制止了他们。

3、(1)对待别人的不敬和缺点错误,应该像吕蒙正那样宽容大度。

(2)不应当过分计较和胸襟狭窄,容不下他人。

【补充注释】

吕蒙正,不喜记人过。 过:过失,过错。不喜欢记别人的过错。

是:这。

初任参知政事,初:刚刚。

同列:同事。

蒙正佯为不闻而过之。佯:假装 ;闻:听见。

令诘其官位姓名。令:让 ;诘:责问。

故不如无知也。故:因此。

悔不穷问。穷问:彻底追究;穷:穷尽,完结;问:追究。

蒙正遽止之,遽:迅速 ;止:制止。

一知其姓名。一:一旦。

时人服其量,时:当时;量:肚量。

【简评】

本文标题为编者所加。本文描写了主人公的言行举止,这是对宽容和忍让美德的很好诠释。作者通过吕蒙正不计前嫌,没有问一位官吏的姓名的故事,赞扬了吕蒙正的这种宽容和忍让所体现出的良好品格。启示我们对待别人的不敬和缺点错误,应该像吕蒙正那样宽容大度,不应当过分计较和胸襟狭窄,容不下他人。

忍让是一种美德

   

忍让在生活中是大智慧的表现,不计较一时的高低,眼前的得失。忍让也是一种美德,以宽广的胸怀,无私的心灵去包容别人。人与人相处,难免会产生一些摩擦与磕磕碰碰的事情。也免不了自己或别人在有意或无意间受到一些伤害。但用什么样的态度对待,这直接体现了个人的品德修养和度量。

      有这样的一对姐弟俩,姐姐开了一个工厂,因为比较忙,看着弟弟也没有找到好的工作,就把妈妈跟弟弟叫到厂里帮忙。弟弟呢粗心大意,经常上班睡到自然醒,每天都是十点后才上班。姐姐刚开始也是好言相劝,好好工作做姐的不会亏待他的。但是弟弟非但不理解姐姐的良苦用心,反而还是一如既往态度。做姐的就跟妈妈妈妈抱怨过几次。

      厂里非常忙,弟弟边工作边看电视,姐姐温和地说现在忙不要看电视 ,两次三番的告诉他都不听。姐姐生气了,就吼了出来“你要好好工作就要有个工作的样子,不想做了就直说走人,每天吊儿郎当的混日子吗?”此话一出口,知道自己说重了。边上的妈妈听见就不乐意了,回了一句:“我们拿你多少工资啊,你要这样说话,到哪里打工不是打工,一定要在你这里看脸色吗?结工资走人”。

   

彼此都在气头上,一家人为这点小事说出了如此伤人的话来。伤了和气不说还各自埋怨对方,在姐姐的立场上她并没有做错什么,妈妈不但不理解,反而还无理取闹,没有做到公私分明。在亲人家庭面前,遇到矛盾的时候。说话做事都要三思而后行,我们一定不能图一时之快,口无遮拦的说出一些伤人的话来。忍让在此刻就体现出尤为重要,俗话说得好:“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒”。

      常言道:“忍一时风平浪静,退一步海阔天空。”在工作和生活中,经常遇到同事之间、邻里之间、夫妻之间。为了芝麻大点小事,引起争执,恶言相向。甚至大打出手伤了感情,最后还落得两败俱伤。其实,只要双方当事人彼此忍一下,让自己在情绪激动的时候冷静下来,理智对待矛盾的分歧点。多一份宽容大度,正所谓“吃亏是福、难得糊涂”。有一个宽阔的胸怀,再大的事也可以心平气和地化干戈为玉帛。

     

首先:要做到忍让。就要重视自己的品格培养。要严于律己,宽以待人,正确地对待自己。辩证地看待问题,对待别人谦虚谨慎。相处之中与人为善,决不能因一点小事,恶语相加势不两立的态度。

     

其次:要学会忍。在日常相处中,被人误解甚至还有人做对不起你的事。这时往往会控制不住自己的情绪,一时冲动互不相让。如果先忍一忍,待情绪缓和后本着互让互谅的态度去解决问题,那就会出现截然不同的结果。

      再次:要正确看待得失。如果一个人总喜欢占别人的便宜,干什么事情都只为自己考虑,事事都要让自己占上风。那他可就失去了最可贵的东西——别人的信任。在一些非原则性的问题上,学会退步一点。看似某些方面自己吃“亏”了,但却收获了人心,使自己在接人待物方面都能赢得更好的人缘。

   

忍让是一针镇定剂,是在情绪失控后还能依然控制情绪的法宝。是人与人相处中的美好通行证。是消除人性心魔冲动的健康灵魂。同时也是一个人智慧的顶峰。是阅尽人间沧桑的成熟表现。在身陷逆境时,泰然处之,从容淡定的态度。让世界多一份宽容大度。使幸福快乐永远伴随着每一个人。

智者,知也,无所不知也.明白是非,曲直,邪正,真妄,即人发为是非之心,文理密察,是为智也.翻译

仁义礼智信

温良恭俭让

仁爱、忠义、礼和、睿智、诚信

温和、善良、恭敬、节俭、忍让

1、仁义礼智信

仁:

仁者,人人心德也。心德就是良心,良心即是天理,乃推己及人意也。所以仁字,从二人相处,

因为人不能离群而独存,别人之观念立,人之人格显,方能雍容和谐,以立己立人,发挥老吾老

幼吾幼之怀抱,以及己所不欲。勿施于人,事物为人,而不为己,发为

恻隐之心

,宽裕温柔,仁

也。

义:

义者,

宜也,

则因时制宜,

因地制宜,

因人制宜之意也。

所当做就做,

不该做就不做。

见得思义,

不因果滥取不义之财物。子曰:

「君子喻於义,小人喻於利,不义而富且贵,於我如浮云。

」所以

人发为羞恶之心,发为刚义之气,义也。

礼:

礼者,说文:礼,履也,所以事神致福也。释名:礼,体也,得其事证也,人事之仪则也。进退

周旋

得其体,乃是正人身之法也。尊卑长幼有序,处事有规,淫乱不犯,不败人伦,以正为本,

发为恭敬之心,斋

庄中正

之态,礼也。

智:

智者,知也,无所不知也。明白是非、

曲直

邪正

真妄,即人发为是非之心,文理

密察

,是为

智也。

信:

信者,不疑也,不差爽也,诚实也。就是「言出由衷,始终不渝」

。信字从人言,人言不爽,方

为有信也。诚心之意也,以诚居心,必然诚实。处世端正,不诳妄,不欺诈者,是为信也。

2、温良恭俭让

是传统美德即处处与人为善。温者貌和,良者心善,恭者内肃,俭乃节约,让即谦逊。

仁义礼智信的意思是仁爱、忠义、礼和、睿智、诚信

温良恭俭让意思是温和、善良、恭敬、节俭、忍让这五种美德。

这原是儒家提倡待人接物的准则。

仁义礼智信,温良恭谨让的出处及解读

儒家思想产生于特定的历史氛围的春秋战国时期。具有深厚的文化根基。儒家思想流过两千

仁义礼智信 温良恭俭让 仁爱、忠义、礼和、睿智、诚信 温和、善良、恭敬、节俭、忍让 1.仁义礼智信 仁: 仁者,人人心德也。心德就是良心,良心即是天理,乃推己及人意也。所以仁字,从二人相处,因为人不能离群而独存,别人之观念立,人之人格显,方能雍容和谐,以立己立人,发挥老吾老幼吾幼之怀抱,以及己所不欲。勿施于人,事物为人,而不为己,发为恻隐之心,宽裕温柔,仁也。 义: 义者,宜也,则因时制宜,因地制宜,因人制宜之意也。所当做就做,不该做就不做。见得思义,不因果滥取不义之财物。子曰:「君子喻於义,小人喻於利,不义而富且贵,於我如浮云。」所以人发为羞恶之心,发为刚义之气,义也。 礼: 礼者,说文:礼,履也,所以事神致福也。释名:礼,体也,得其事证也,人事之仪则也。进退周旋得其体,乃是正人身之法也。尊卑长幼有序,处事有规,淫乱不犯,不败人伦,以正为本,发为恭敬之心,斋庄中正之态,礼也。 智: 智者,知也,无所不知也。明白是非、曲直、邪正、真妄,即人发为是非之心,文理密察,是为智也。 信: 信者,不疑也,不差爽也,诚实也。就是「言出由衷,始终不渝」。信字从人言,人言不爽,方为有信也。诚心之意也,以诚居心,必然诚实。处世端正,不诳妄,不欺诈者,是为信也。 2.温良恭俭让 是传统美德即处处与人为善。温者貌和,良者心善,恭者内肃,俭乃节约,让即谦逊。 仁义礼智信的意思是仁爱、忠义、礼和、睿智、诚信 温良恭俭让意思是温和、善良、恭敬、节俭、忍让这五种美德。 这原是儒家提倡待人接物的准则。 仁义礼智信,温良恭谨让的出处及解读 儒家思想产生于特定的历史氛围的春秋战国时期。具有深厚的文化根基。儒家思想流过两千多年的历史长河而立世不坠。人类社会虽进入了现代社会,但在一定程度上,儒家思想仍在发挥着作用,它对我们的社会发展有着广泛深远的影响。更是我们构建现代社会新文化,传承中华历史优秀文化的源泉之一。 今天我们重温——儒学的“仁义礼智信温良恭俭让”更显现出独特的价值定位。给与了我们更多的启迪。 仁义礼智信温良恭俭让是什么意思:指“仁、义、礼、智、信”的五常之道,“五常”在封建社会中是做人的起码道德准则此为伦理原则,用以处理与谐和作为个体存在的人与人之间的关系,组建社会。依五常之伦理原则处之,则能直接沟通;通则去其间隔,相互感应和和洽。所以五常之道实是一切社会成员间理性的沟通原则、感通原则、谐和原则。五常:仁义礼智信。“温良恭俭让”温和、善良、恭敬、节俭、忍让这五种美德。这原是儒家提倡待人接物的准则。 仁义礼智信:为儒家“五常”,孔子提出“仁、义、礼”,孟子延伸为“仁、义、礼、智”,董仲舒扩充为“仁、义、礼、智、信”,后称“五常”。这“五常”贯穿于中华伦理的发展中,成为中国价值体系中的最核心因素。 孔子曾将“智仁勇”称为“三达德”,又将“仁义礼” 组成一个系统,曰:“仁者人(爱人)也,亲亲为大;义者宜也,尊贤为大;亲亲之杀,尊贤之等,礼所生焉。”仁以爱人为核心,义以尊贤为核心,礼就是对仁和义的具体规定。 孟子在仁义礼之外加入“智”,构成四德或四端,曰:“仁之实事亲(亲亲)是也;义之实从兄(尊长)是也;礼之实节文斯二者是也;智之实,知斯二者弗去(背离)是也。” 董仲舒又加入“信”,并将仁义礼智信说成是与天地长久的经常法则(“常道”),号“正常”。曰:“仁义礼智信五常之道”(《贤良对策》)。 解读:仁义礼智信 何谓仁?仁者,人二也。指在与另一个人相处时,能做到融洽和谐,即为仁。仁者,易也。凡事不能光想着自己,多设身处地为别人着想,为别人考虑,做事为人为己,即为仁。儒家重仁,仁者,爱人也。简言之,能爱人即为仁。 何谓义?义者,人字出头,加一点。在别人有难时出手出头,帮人一把,即为义。古字义,离不开我,用我身上的王去辨别是非,在人家需要时,及时出手,帮人家一两下,即为义。 何谓礼?礼者,示人以曲也。己弯腰则人高,对他人即为有礼。因此敬人即为礼。古之礼,示人如弯曲的谷物也。只有结满谷物的谷穗才 会弯下头,礼之精要在于曲。 何谓智?智者,知道日常的东西也。把平时生活中的东西琢磨透了,就叫智。观一叶而知秋,道不远人即为此。 何谓信?信者,人言也。远古时没有纸,经验技能均靠言传身教。那时的人纯真朴素,没有那么多花花肠子,故而真实可靠。 别人用生命或鲜血换来的对周围世界的认识,不信是要吃亏的。以此估计,信者,实为人类之言,是人类从普遍经验中总结出来的东西,当然不会骗人。 温良恭俭让:原意为温和、善良、恭敬、节俭、忍让这五种美德。这原是儒家提倡待人接物的准则。现也形容态度温和而缺乏斗争性。 出处:春秋·鲁·孔丘《论语·学而》:“夫子温良恭俭让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?” 示例:物有本来,事有终始,以温良恭俭让之德,五者乃圣德光辉。 ---明·无名氏《孟母三移》第二折 成语故事春秋时期,子禹问孔子的学生子贡为什么孔子每到一个国家都能听到该国的政事。子贡回答他老人家温和、善良、恭敬、俭朴、谦让,他用这样的态度去对待别人。别人自然会把政事告诉他,这是他与众不同的品德。 仁义礼智信的意思是仁爱、忠义、礼和、睿智、诚信。 这“五常”贯穿于中华伦理的发展中,成为中国价值体系中的最核心因素。在封建社会中是做人的起码道德准则此为伦理原则。 温良恭俭让意思是温和、善良、恭敬、节俭、忍让这五种美德。这原是儒家提倡待人接物的准则。是传统美德即什么也不争,什么也不抢,处处与人为善。温者貌和,良者心善,恭者内肃,俭乃节约,让即谦逊。 在大力发展*市场经济的今天,在创建和谐社的当代。重温——儒学里的“仁义礼智信温良恭俭让”一片灵光。我们应更深层次探讨,如何认识儒学中华传统美德的历史地位?如何赋予儒学中华传统美德以新的时代内涵?如何使儒学中华传统美德在我国*现代化建设中,更 好地发挥“仁义礼智信温良恭俭让”在社会各个不同层面,或在某个特定的领域产生独特效应。值得我们深入思考和探究。

着作用,它对我们的社会发展有着广泛深远的影响。更是我们构建现代社会新文化,传承中华历

史优秀文化的源泉之一。

今天我们重温——儒学的“仁义礼智信温良恭俭让”更显现出独特的价值定位。给与了我们

更多的启迪。

仁义礼智信温良恭俭让是什么意思

:

指“仁、义、礼、智、信”的五常之道,“五常”在封建社

会中是做人的起码道德准则此为伦理原则,用以处理与谐和作为个体存在的人与人之间的关系,

组建社会。依五常之伦理原则处之,则能直接沟通;通则去其间隔,相互感应和和洽。所以五常

之道实是一切社会成员间理性的沟通原则、感通原则、谐和原则。五常:仁义礼智信。“温良恭

俭让”温和、善良、恭敬、节俭、忍让这五种美德。这原是儒家提倡待人接物的准则。

仁义礼智信:为儒家“五常”,孔子提出“仁、义、礼”,孟子延伸为“仁、义、礼、智”,董

仲舒扩充为“仁、义、礼、智、信”,后称“五常”。这“五常”贯穿于中华伦理的发展中,成

为中国价值体系中的最核心因素。

孔子曾将“智仁勇”称为“三达德”,又将“仁义礼” 组成一个系统,曰:“仁者人(爱人)

也,亲亲为大;义者宜也,尊贤为大;亲亲之杀,尊贤之等,礼所生焉。”仁以爱人为核心,义

以尊贤为核心,礼就是对仁和义的具体规定。

孟子在仁义礼之外加入“智”,构成四德或四端,曰:“仁之实事亲(亲亲)是也;义之实从兄

(尊长)是也;礼之实节文斯二者是也;智之实,知斯二者弗去(背离)是也。”

董仲舒又加入“信”,

并将仁义礼智信说成是与天地长久的经常法则

(“常道”)

号“正常”。

曰:“仁义礼智信五常之道”(

《贤良对策》

解读:仁义礼智信

何谓仁?仁者,人二也。指在与另一个人相处时,能做到融洽和谐,即为仁。仁者,易也。凡事

不能光想着自己,多设身处地为别人着想,为别人考虑,做事为人为己,即为仁。儒家重仁,仁

者,爱人也。简言之,能爱人即为仁。

何谓义?义者,人字出头,加一点。在别人有难时出手出头,帮人一把,即为义。古字义,离

不开我,用我身上的王去辨别是非,在人家需要时,及时出手,帮人家一两下,即为义。

何谓礼?礼者,示人以曲也。己弯腰则人高,对他人即为有礼。因此敬人即为礼。古之礼,示人

如弯曲的谷物也。只有结满谷物的谷穗才

会弯下头,礼之精要在于曲。

何谓智?智者,知道日常的东西也。把平时生活中的东西琢磨透了,就叫智。观一叶而知秋,道

不远人即为此。

何谓信?信者,人言也。远古时没有纸,经验技能均靠言传身教。那时的人纯真朴素,没有那么

多花花肠子,故而真实可靠。

别人用生命或鲜血换来的对周围世界的认识,

不信是要吃亏的。

以此估计,

信者,

实为人类之言,

是人类从普遍经验中总结出来的东西,当然不会骗人。

温良恭俭让:原意为温和、善良、恭敬、节俭、忍让这五种美德。这原是儒家提倡待人接物的准

则。现也形容态度温和而缺乏斗争性。

出处:春秋·鲁·孔丘《论语·学而》

:“夫子温良恭俭让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人

之求之与?”

示例:物有本来,事有终始,以温良恭俭让之德,五者乃圣德光辉。

---

明·无名氏《孟母三移》第二折

成语故事春秋时期,子禹问孔子的学生子贡为什么孔子每到一个国家都能听到该国的政事。子贡

回答他老人家温和、善良、恭敬、俭朴、谦让,他用这样的态度去对待别人。别人自然会把政事

告诉他,这是他与众不同的品德。

仁义礼智信的意思是仁爱、忠义、礼和、睿智、诚信。

这“五常”贯穿于中华伦理的发展中,

成为中国价值体系中的最核心因素。在封建社会中是做人的起码道德准则此为伦理原则。

温良恭俭让意思是温和、善良、恭敬、节俭、忍让这五种美德。这原是儒家提倡待人接物的准

则。是传统美德即什么也不争,什么也不抢,处处与人为善。温者貌和,良者心善,恭者内肃,

俭乃节约,让即谦逊。

在大力发展*市场经济的今天

,

在创建和谐社的当代。重温——儒学里的“仁义礼智信温

良恭俭让”一片灵光。我们应更深层次探讨,如何认识儒学中华传统美德的历史地位?如何赋予

儒学中华传统美德以新的时代内涵?如何使儒学中华传统美德在我国*现代化建设中,更

好地发挥“仁义礼智信温良恭俭让”在社会各个不同层面,或在某个特定的领域产生独特效应。

求《忍让是一种美德》的议论文,拜托了~~很急

忍让是一种美德

人与人之间本来就存在着不同的利益和矛盾,相互之间有时难免产生一些误解和分歧。如果处理不当就会酿成纠纷,冲突和伤害;如果处理得当便能相安无事,息事宁人,重修旧好,以致化干戈为玉帛。其中的关键在于当事人双方要学会必要的忍让。俗话说:“忍得一时之气,免得百日之忧。”这句话是很有哲理的,不失为经验之谈。但也有人觉得忍让吃亏、受气、丢面子,是懦弱的表现。因此一旦发生矛盾,互不相让,甚至对一点儿鸡毛蒜皮的小事,也非要争个你高我低不可。因此常常由争吵到辱骂,以致拳脚相加、刀兵相见。其结果必然是两败俱伤,后悔莫及。忍让其实是一种智慧、一种修养、一种风度、一种美德。

首先,忍让是理智的表现。当双方发生矛盾和冲突时,特别是当个人的人身权利和经济利益受到不法侵害时,有理智的人会保持清醒的头脑,对自己有所克制,耐心地讲道理,进行说服和规劝,及时化解矛盾;即使对方仍然蛮不讲理,我行我素,他也不会恶语相加,更不会轻易地采取过激行为,不会“以眼还眼,以牙还牙”,以非法手段对付不法行为,而是理智地忍让并依照法律程序解决涉法问题。反之,如果感情用事,以错对错,就会走向反面,由有理变成无理,就会亏了再亏,甚至受到法律的制裁。

其次,忍让是大度的表现。人的一生之中,会遇到许多不愉快的、难堪的事情,有时甚至会感到很气愤、很窝火,会觉得怒火中烧。此时此刻也最能体现出一个人的修养、气质和风度。因此历史上那些有关键时刻能够以大局为重,忍让、制怒,以柔克刚的人向来为人们所称道。战国时期廉颇与蔺相如的将相和,西汉名将韩信忍“胯下之辱”,一直被世人传为佳话。真算得上“将军额上可跑马,宰相肚里能撑船”。这确实是一种长者风度、大将风度,而气量狭小的人是难以做到的。小不忍则乱大谋。有句成语叫“忍辱负重”,连一点儿委屈都受不了,岂能担当历史重任。寸步不让,冤家路窄;让人一步,海阔天空。难怪宋代文学家苏轼在《留侯论》一文中,对那些气量狭小、受不得委屈、不会忍让的人,毫不留情地予以抨击:“匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。”而对西汉谋臣张良“圯上受书”一事,却大加颂扬:“今天下有大勇者,猝然临之而不惊,无故加之而不怒。”我们难道不能从上述两者的鲜明对比中,领略一下忍让的风采吗?

再次,忍让也是一种高尚的品质。为人处事,只能进不能退,只能得不能失,吃不得半点亏,受不得半点气的想法,不仅是不切实际的,也是十分有害的。有的时候,为了集体利益、社会利益、他人利益,个人做一点让步,受一些损失,付出一点代价,也是非常必要的。忍让实质上是一个人的思想修养、道德品质的表现。人与人之间相处、交往,应该互相尊重,互相谅解,互相帮助;而决不能强人所难,以邻为壑,勾心斗角,否则会一损俱损、两败俱伤。更何况金钱、名利、地位都是身外之物,生不能带来,死不能带走。人生短暂,不必计较太多。“何事纷争一角墙,让他几尺也无妨;长城万里今犹在,不见当年秦始皇。”这是明代林翰《诫子弟》中的诗句。古人尚且能做到这一点,而充分享有现代文明的今人,是否能从中悟出点什么?

文言文项籍传

1、 汉书 项籍传 译文

大夫曰:匈奴无城廓之守①,沟池之固,修戟强弩之用②,仓廪府库之积,上无义法,下无文理③,君臣嫚易④,上下无礼,织柳为室,旃■为盖⑤。

素孤骨镞⑥,马不粟食。内则备不足畏,外则礼不足称。

夫中国,天下腹心,贤士之所总⑦,礼义之所集,财用之所殖也。夫以智谋愚,以义伐不义,若因秋霜而振落叶。

《春秋》曰:“桓公之与戎、狄,驱之尔⑧。”况以天下之力乎?【注释】①廓,同“郭”,见《论勇篇》注释。

②修:长。

③文理:正常秩序。

④嫚易:互相欺侮。

⑤■,与席古字通,此盖六朝唐人习用之俗字。

“旃席为谏”,就是旃帐。(“旃”同“毡”)⑥素孤:不涂漆、不绘画的木弓。

骨镞(z*):用兽骨制造的箭头。⑦总:聚集,集中。

⑧《公羊传·庄公三十年》:“齐人伐山戎。..此盖战也,何以不言战?《春秋》敌者言战,桓公之与戎、狄、驱之尔。”

【译文】大夫说:匈奴没有城墙防守,没有深池宽沟的护城河,也没有长戟强弓的武器,更没有粮仓和国库的蓄积,他们上边没有义理法律,下边没有正常秩序,君臣互相欺侮,上下没有礼节。他们用柳条编造房屋,用毛毡做屋顶。

军队用的是木弓骨箭头,马不喂粮食。他们的内部防守没有什么了不起,对外也谈不上有什么礼义。

现在汉朝是天下的中心,人才集中,礼义完备,财用富足。攻打匈奴,我们是以智慧攻取愚蠢,以正义讨伐不义,就像秋霜打落叶一样。

《春秋》上说:“齐桓公攻打戎、狄,不过是驱逐他们罢了。”何况我们是以天下的力量来对付匈奴呢?文学曰:匈奴车器无银黄丝漆之饰,素成而务坚。

丝无文采裙祎曲襟之制①,都成而务完。男无刻缕奇巧之事,宫室城郭之功。

女无绮绣淫巧之贡,纤绮罗纨之作。事省而致用,易成而难弊。

虽无修戟强弩,戎马良弓;家有其备,人有其用,一旦有急,贯弓上马而已。资粮不见案首②,而支数十日之食,因山谷为城郭,因水草为仓廪。

法约而易辨,求寡而易供。是以刑者而不犯,指麾而令从③。

嫚于礼而笃于信,略于文而敏于事。故虽无礼义之书,刻骨卷木④,百官有以相记,而君臣上下有以相使。

群臣为县官计者,皆言其易而实难,是以秦欲驱之而反更亡也。故兵者凶器,不可轻用也。

其以强为弱,以存为亡,一朝尔也⑤。【注释】①丝:指用丝织物做成的衣服。

祎(hu9):本指古代男人遮蔽膝盖的东西。本文指男子的下衣。

曲襟:弯曲而互相交叠的衣襟。本文指男女上衣。

②案首:盛粮食的器具。

③指麾(hu9):即指挥。

④木,原作衣,今据卢文弨、张敦仁说校改。

⑤一朝:犹言顷刻之间。

尔:语气词,罢了。【译文】文学说:匈奴的车辆器具没有用金银丝绸油漆来装饰,但朴素完整结实。

穿的衣服没有花纹色彩、上下衣和男女服制的区别,但以完美无缺为务。他们男的没有雕刻奇巧物品的事,女的不去刺绣华丽的丝织进贡,也不做纤细的绫罗绸缎。

他们做的东西少但足以应用,容易做成难于用坏。虽然没有长戟强弩,战马良弓;但每家都有准备,每人都有任务,一旦有紧急情况,弯弓上马就行了。

他们虽然没有盛粮食的器具,但有可支持几十天的食物,利用山谷做城郭,以水草为粮仓。法律简单,容易辨别,上边税收少,下边容易供给。

因此他们很少动用刑罚,人们也没有犯罪的。上边指挥,下边服从命令。

他们轻视礼节,但能忠实讲究信用,文字简单,但做事敏捷。所以,虽然没有讲礼节的书,只在骨头、树皮上刻字做记号,大小官员都能记住,并且君臣之间都能互相指使。

现在,群臣中为朝廷考虑的人,都说打匈奴看来容易而实际上很困难。就因为这样,秦国曾想把匈奴驱逐走,不仅没有达到驱逐的目的,反而变为自己灭亡。

所以兵戈是凶器,不可以随便动用。如果轻易动用,就会使自己的国家由强变弱,由生存变为灭亡,这是顷刻之间的事情。

大夫曰:鲁连有言①:“秦权使其士,虏使其民②。”故政急而不长。

高皇帝受命平暴乱,功德巍巍,惟天同大焉。而文景承绪润色之③。

及先帝征不义,攘无德,以昭仁圣之路,纯至德之基,圣王累年仁义之积也。今文学引亡国失政之治,而况之于今④,其谓匈奴难图⑤,宜矣!【注释】①鲁连:即鲁仲连,战国时齐人。

好画策,而高蹈不仕。游于赵,会秦围赵急,魏使新垣衍入赵,请尊秦为帝,以求罢兵。

仲连不以为然,见衍责以大义。秦将闻之,为退军五十里。

事见《史记·鲁仲连传》。

②虏,原作虐,今据卢文弨、孙人和说校改。

《史记·鲁仲连传·索隐》:“言秦人以权诈使其战士,以奴虏使其人,言无恩以恤下。”《汉书·项籍传》:“乘胜奴虏使之。”

此亦作“虏使”之证。

③承绪:继承未竟的事业。

润色:增加色彩。本文指发展功业。

④况:作动词,比拟。

⑤难图:难以战胜。

【译文】大夫说:鲁仲连说过:“秦国任意驱使士兵,像奴役奴隶一样对待老百姓。”所以朝政苛刻,国家就不会长久。

高祖受天命平治暴乱,功德巍巍,像天那样高大。而文帝、景帝又继承和发展了他的功业。

到了武帝时,讨伐不正义的人,攻打无道德的人,使高祖仁圣的道路更光明,美好道德的基业更纯洁,这些都是圣明君主多年施行仁义的结果。现在,你们文学拿国家灭亡、失掉政。

2、 汉书 项籍传 译文

大夫曰:匈奴无城廓之守①,沟池之固,修戟强弩之用②,仓廪府库之积,上无义法,下无文理③,君臣嫚易④,上下无礼,织柳为室,旃■为盖⑤。

素孤骨镞⑥,马不粟食。内则备不足畏,外则礼不足称。

夫中国,天下腹心,贤士之所总⑦,礼义之所集,财用之所殖也。夫以智谋愚,以义伐不义,若因秋霜而振落叶。

《春秋》曰:“桓公之与戎、狄,驱之尔⑧。”况以天下之力乎?【注释】①廓,同“郭”,见《论勇篇》注释。

②修:长。

③文理:正常秩序。

④嫚易:互相欺侮。

⑤■,与席古字通,此盖六朝唐人习用之俗字。

“旃席为谏”,就是旃帐。(“旃”同“毡”)⑥素孤:不涂漆、不绘画的木弓。

骨镞(z*):用兽骨制造的箭头。⑦总:聚集,集中。

⑧《公羊传·庄公三十年》:“齐人伐山戎。..此盖战也,何以不言战?《春秋》敌者言战,桓公之与戎、狄、驱之尔。”

【译文】大夫说:匈奴没有城墙防守,没有深池宽沟的护城河,也没有长戟强弓的武器,更没有粮仓和国库的蓄积,他们上边没有义理法律,下边没有正常秩序,君臣互相欺侮,上下没有礼节。他们用柳条编造房屋,用毛毡做屋顶。

军队用的是木弓骨箭头,马不喂粮食。他们的内部防守没有什么了不起,对外也谈不上有什么礼义。

现在汉朝是天下的中心,人才集中,礼义完备,财用富足。攻打匈奴,我们是以智慧攻取愚蠢,以正义讨伐不义,就像秋霜打落叶一样。

《春秋》上说:“齐桓公攻打戎、狄,不过是驱逐他们罢了。”何况我们是以天下的力量来对付匈奴呢?文学曰:匈奴车器无银黄丝漆之饰,素成而务坚。

丝无文采裙祎曲襟之制①,都成而务完。男无刻缕奇巧之事,宫室城郭之功。

女无绮绣淫巧之贡,纤绮罗纨之作。事省而致用,易成而难弊。

虽无修戟强弩,戎马良弓;家有其备,人有其用,一旦有急,贯弓上马而已。资粮不见案首②,而支数十日之食,因山谷为城郭,因水草为仓廪。

法约而易辨,求寡而易供。是以刑者而不犯,指麾而令从③。

嫚于礼而笃于信,略于文而敏于事。故虽无礼义之书,刻骨卷木④,百官有以相记,而君臣上下有以相使。

群臣为县官计者,皆言其易而实难,是以秦欲驱之而反更亡也。故兵者凶器,不可轻用也。

其以强为弱,以存为亡,一朝尔也⑤。【注释】①丝:指用丝织物做成的衣服。

祎(hu9):本指古代男人遮蔽膝盖的东西。本文指男子的下衣。

曲襟:弯曲而互相交叠的衣襟。本文指男女上衣。

②案首:盛粮食的器具。

③指麾(hu9):即指挥。

④木,原作衣,今据卢文弨、张敦仁说校改。

⑤一朝:犹言顷刻之间。

尔:语气词,罢了。【译文】文学说:匈奴的车辆器具没有用金银丝绸油漆来装饰,但朴素完整结实。

穿的衣服没有花纹色彩、上下衣和男女服制的区别,但以完美无缺为务。他们男的没有雕刻奇巧物品的事,女的不去刺绣华丽的丝织进贡,也不做纤细的绫罗绸缎。

他们做的东西少但足以应用,容易做成难于用坏。虽然没有长戟强弩,战马良弓;但每家都有准备,每人都有任务,一旦有紧急情况,弯弓上马就行了。

他们虽然没有盛粮食的器具,但有可支持几十天的食物,利用山谷做城郭,以水草为粮仓。法律简单,容易辨别,上边税收少,下边容易供给。

因此他们很少动用刑罚,人们也没有犯罪的。上边指挥,下边服从命令。

他们轻视礼节,但能忠实讲究信用,文字简单,但做事敏捷。所以,虽然没有讲礼节的书,只在骨头、树皮上刻字做记号,大小官员都能记住,并且君臣之间都能互相指使。

现在,群臣中为朝廷考虑的人,都说打匈奴看来容易而实际上很困难。就因为这样,秦国曾想把匈奴驱逐走,不仅没有达到驱逐的目的,反而变为自己灭亡。

所以兵戈是凶器,不可以随便动用。如果轻易动用,就会使自己的国家由强变弱,由生存变为灭亡,这是顷刻之间的事情。

大夫曰:鲁连有言①:“秦权使其士,虏使其民②。”故政急而不长。

高皇帝受命平暴乱,功德巍巍,惟天同大焉。而文景承绪润色之③。

及先帝征不义,攘无德,以昭仁圣之路,纯至德之基,圣王累年仁义之积也。今文学引亡国失政之治,而况之于今④,其谓匈奴难图⑤,宜矣!【注释】①鲁连:即鲁仲连,战国时齐人。

好画策,而高蹈不仕。游于赵,会秦围赵急,魏使新垣衍入赵,请尊秦为帝,以求罢兵。

仲连不以为然,见衍责以大义。秦将闻之,为退军五十里。

事见《史记·鲁仲连传》。

②虏,原作虐,今据卢文弨、孙人和说校改。

《史记·鲁仲连传·索隐》:“言秦人以权诈使其战士,以奴虏使其人,言无恩以恤下。”《汉书·项籍传》:“乘胜奴虏使之。”

此亦作“虏使”之证。

③承绪:继承未竟的事业。

润色:增加色彩。本文指发展功业。

④况:作动词,比拟。

⑤难图:难以战胜。

【译文】大夫说:鲁仲连说过:“秦国任意驱使士兵,像奴役奴隶一样对待老百姓。”所以朝政苛刻,国家就不会长久。

高祖受天命平治暴乱,功德巍巍,像天那样高大。而文帝、景帝又继承和发展了他的功业。

到了武帝时,讨伐不正义的人,攻打无道德的人,使高祖仁圣的道路更光明,美好道德的基业更纯洁,这些都是圣明君主多年施行仁义的结果。现在,你们文学拿国家灭。

3、 汉书项籍传 翻译

项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就不学了;又学习剑术,也没有学成。

项梁对他很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能敌一个人,不值得学。

我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。

项梁曾经因罪案受牵连,被栎(yuè,悦)阳县逮捕入狱,他就请蕲(qí,齐)县狱掾(yuàn,愿)曹咎写了说情信给栎阳狱掾司马欣,事情才得以了结。后来项梁又杀了人,为了躲避仇人,他和项籍一起逃到吴中郡。

吴中郡有才能的士大夫,本事都比不上项梁。每当吴中郡有大规模的徭役或大的丧葬事宜时,项梁经常做主办人,并暗中用兵法部署组织宾客和青年,借此来了解他们的才能。

秦始皇游览会稽郡渡浙江时,项梁和项籍一块儿去观看。项籍说:“那个家伙的皇帝位置可以拿过来替他做!”项梁急忙捂住他的嘴,说:“不要胡说,要满门抄斩的!”但项梁却因此而感到项籍很不一般。

4、 文言文《项籍》翻译

我曾经评论项羽有夺取天下的才能,而没有夺取天下的谋略;曹操有夺取天下的谋略,而没有夺取天下的量;刘备有夺取天下的量,而没有夺取天下的才能.所以三人,终身不成了.而且,不有所放弃,不可以得到天下的形势,不能忍让,不可以用全天下的利益.所以有些地方不可取,城有所不攻,胜利有不到,有些失败不避.他们来不喜欢,他们离开不生气,店铺天下所为而我制以后,就获得成功.噢!项羽有百战百胜的才能,在垓下而死,不要迷惑了.我看他打到钜鹿的,看到他们考虑问题不长.量的不重要,没有不奇怪他死在垓下之太晚了.当项籍渡过黄河,沛公开始整顿兵马向关,登记在此时如果急忙率军奔赴秦国,当这种锋锐之,可以占据咸阳,制天下.不知道在这,而小小与秦将决一雌雄,既保全钜鹿却还徘徊在河南.新安之间,到了函谷关,那么刘邦进入咸阳几个月了.秦国人已经安刘邦而仇登记,那么他不得不强而我.所以项籍虽然把刘邦汉中,而最终都彭城,使您得以回师平定了三秦,那天下的形势在汉不在楚国.楚国虽然百战百胜,还有什么好处呢!所以说:兆垓下之死的,巨鹿之战的.

有人说:即使这样,登记必须能够进入秦国吗?项梁死说:,章邯以为楚国不用担心,所以移兵攻打赵国,有轻视楚军之心,而良将精兵都在钜鹿.籍真能以死的人,攻击他的轻敌弱小的军队,来的容易.况且秦朝灭亡的守关,与刘邦的防守,好坏就知道了.刘邦的攻关,与登记的进攻,好坏又可以知道了.以秦国的守卫,沛公攻进的,刘邦的坚守而攻进去的书籍,然而秦朝灭亡的防守,书籍不能去呢?有人说:秦国可以进去了,如果救赵什么?说:老虎正在捕捉野鹿,熊占据这个洞穴,打他的儿子,虎怎能不把鹿而返.返回就被粉碎在照亮了.兵书说攻击敌人必然要救援的.使登记关,王离.涉间一定会放弃赵国自救.籍据关迎击他以前,赵与诸侯救援的十多墙壁后面追击,覆盖的一定了.项羽一举解除赵国之围,而在秦国的功效.战国时,魏国攻打赵国,齐救他.田忌率兵直奔大梁,因此保住了赵国,打败了魏国.那个宋义号称知兵,真不明白这个,在安阳不进,而说等待秦军疲惫.我恐怕秦国不坏,而刘邦先占据关了.阮籍与义都失去了.所以古代的夺取天下的人,常常首先考虑所占据.诸葛孔明放弃荆州而到西蜀,我知道他没有能做到的.而且他从来没有见过大险呢,他认为剑门的可以不亡呢.我曾经看到四川的危险,他的防守不出来,他出不可继承,战战兢兢而保全自己还不给,而为什么足以制服中原吗.如果秦国.汉朝旧都,沃土千里,洪河山,真正能够控制天下,又有什么事情是不可以用来放脚像剑门的然后说险呢!现在那些有钱人会居住在四通八达的城市,使他的财富在全国流通,然后可以将天下的利益.有个男人的人,得到一个金,柜子就藏在家,关门而守的,噢!是为了不失去的,不是求富的.大强盗来,抢劫来的,又怎么知道自己果然不失了.

译文

5、 汉书项籍传至函谷关,有兵守

(项羽)到达函谷关,(城外)有士兵守护,不能进入。

(项羽)听说刘邦已经攻占了咸阳,项羽非常生气,命令当阳君攻打函谷关。项羽于是进关,到西鸿门,听说刘邦想在关中称王,独占秦府中的珍宝。

亚父范增也大怒,劝项羽攻打刘邦。(范增)用酒肉犒劳士兵,打算第二天与刘邦决战。

项羽的季父向来与张良交好。当时张良跟随刘邦,项伯连夜将这个消息告诉了张良。

张良于是和他一起见了刘邦,又把全部情况告诉了沛公。

第二天,刘邦率百余人到鸿门拜谢项羽,说:“我入关后,财物丝毫不敢据为己有,给官吏和百姓造册登记,封存官库,等待项将军来(处理)。之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。

我日夜盼望项将军到来,怎么敢反叛呢!”项羽的心意已经明了,范增想加害刘邦,全依靠张良,樊哙才得以幸免。

6、 文言文 项籍的翻译

项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就不学了;又学习剑术,也没有学成。项梁对他很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能敌一个人,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。

后刘、项相争,刘邦智取,项籍以力斗,然终为刘所败,乃智穷也。

后来,刘邦和项羽打仗,刘邦智斗,而项羽则以蛮力力取,最终还是败给了刘邦。这告诉我们知识是无穷之境的!

7、 翻译文言文《史记》郑当时者,字庄,陈人也其先郑君尝为项籍将;

【译文】郑当时,字庄,陈县人。

他的祖先郑君曾做项籍手下的将领;项籍死后,不久就归属了汉朝。高祖下令所有项籍的旧部下在提到项籍时都要直呼其名,郑君偏偏不服从诏令。

高祖下旨把那些肯直呼项籍名讳的人都拜为大夫,而赶走了郑君。郑君死于孝文帝时。

郑庄以仗义行侠为乐事,解救张羽的危难,声名传遍梁、楚之间。孝景帝时,他做太子舍人。

每逢五天一次的休假日,他经常在长安四郊置备马匹,骑着马去看望各位老友,邀请拜谢宾朋,夜以继日通宵达旦,还总是担心有所疏漏。郑庄喜爱道家学说,仰慕年长者,那种情意殷切的劲儿,就好像惟恐见不到人家一样。

他年纪轻,官职卑微,但交游的相知友都是祖父一辈的人,天下知名的人物。武帝即位后,郑庄由鲁国中尉、济南群太守、江都国相,一步步地升到九卿中的右内史。

由于平议武安侯田蚡和魏其侯窦婴的纷争意见不当,他被贬为詹事,又调任大农令。郑庄做右内史时,告诫属下官吏说:“有来访者,不论尊贵或低贱,一律不得让人滞留门口等候。

”他敬执主人待客之礼,以自己的高贵身分屈居于客人之下。郑庄廉洁,又不添置私产,仅依靠官俸和赏赐所得供给各位年长的友人,而所馈送的礼物,只不过是用竹器盛的些许吃食。

每逢上朝,遇有向皇上进言的机会,他必得称道天下的年高望重的人。他推举士人和属下的丞、史诸官吏,委实津津乐道,饶有兴味,言语中时常称举他们比自己贤能。

他从不对吏员直呼其名,于属下谈话时,谦和得好像生怕伤害了对方。听到别人有高见,便马上报告皇上,唯恐延迟误事。

因此,肴山以东广大地区的士人和知名长者都众口一词称赞他的美德。郑庄被派遣视察黄河决口,他请求给五天时间准备行装。

皇上说:“我听说‘郑庄远行,千里不带粮’,为什么还要请求准备行装的时间?”郑庄在外人缘虽好,但在朝中常常附和顺从主上之意,不敢过于明确表示自己的是非主张。到他晚年,汉朝征讨匈奴,招抚各地少数民族,天下耗费财物很多,国家财力物力更加匮乏。

郑庄保举的人及其宾客,替大农令承办运输,亏欠钱款甚多。 司马安任淮阳郡太守,检举此事,郑庄因此落下罪责,赎罪后削职为平民。

不久,入丞相府暂行长史之职。皇上认为他年事已高,让他去做汝南郡太守。

几年后,卒于任上。郑庄、汲黯当初位列九卿,为政清廉,平日居家品行也纯正。

这两人中途都曾被罢官,家境清贫,宾客遂日趋没落。 待到做郡守,死后家中没有剩余的财物。

郑庄的兄弟子孙因他的缘故,官至二千石者有六、七人之多。太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反,他们尚且如此,更何况一般人呢!下邽(guī,龟)县翟公曾说过,起初他做廷尉,家中宾客盈门;待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀。

他复官后,宾客们又想往见,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。

一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊!【原文】【注解】郑当时者,字庄,陈人也。

其先郑君尝为项籍将;籍死,已而属汉。 高祖令诸故项籍臣名籍①,郑君独不奉诏。

诏尽拜名籍者为大夫,而逐郑君。郑君死孝文时。

郑庄以任侠自喜②,脱张羽于厄,声闻梁楚之间。孝景时,为太子舍人。

每五日洗沐③,常事驿马长安诸郊,存诸故人④,请谢宾客,夜以继日,至其明旦,常恐不遍。 庄好黄老之言,其慕长者如恐不见。

年少官薄,然其游知交皆其大父行⑤,天下有名之士也。武帝立,庄稍迁为鲁中尉、济南太守、江都相,至九卿为右内史。

以武安侯、魏其时议⑥,贬秩为詹事,迁为大农令。庄为太史⑦,诫门下:“客至,无贵贱无留门者。

”执宾主之礼,以其贵下人。庄廉,又不治其产业,仰奉赐以给诸公⑧。

然其馈遗人⑨,不过算器食⑩。每朝,候上之间,说未尝不言天下之长者。

其推毂士及官属丞史(11),诚有味其言之也,常引以为贤于己。未尝名吏(12),与官属言,若恐伤之。

闻人之善言,进之上,唯恐后。 山东士诸公以此翕然称郑庄(13)。

郑庄使视决河,自请治行五日(14)。上曰:“吾闻‘郑庄行,千里不赍粮(15),请治行者何也?”然郑庄在朝,常趋和承意,不敢甚引当否(16)。

及晚节,汉征匈奴,招四夷,天下费多,财用益匮。 庄任人宾客为大农僦人(17),多逋负(18)。

司马安为淮阳太守,发其事(19),庄以此陷罪,赎为庶人。(20)顷之,守长史。

上以为老,以庄为汝南太守。数岁,以官卒。

①此句是说汉高祖有意让项籍的旧僚属犯其名讳,以这种大不敬的行为来表示对旧主子的背叛和对自己的臣服。

②任侠:好仗义行侠。

③洗沐:沐浴,此指休假。汉制,官吏每五日例得休假。

④存:存问,看望问候。

⑤大父:祖父。

行:辈。

⑥这是指郑当时在武安侯的田蚡和魏其侯窦婴在廷中为灌夫事发生尖锐冲突,武帝征询群臣意见时,他先是肯定支持窦婴,后又怯懦动摇,因此触怒武帝被贬官。

详见卷一百七《魏其武安侯列传》。⑦太史:疑为“内史”之误。

前已言郑为右内史,居九卿之尊;后继言“以其贵下人”,正相切合。一说当从《汉书·张冯汲郑列传。

温馨提示:
本答案【忍让为居家美德文言文翻译】由作者知识君提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号