学分高考 精选问答

语内翻译语际翻译符际翻译

发布时间: 2026-05-17 00:20
精选回答

翻译分为三类语内翻译(intralingual translation)、语际翻译(interlingual translation)和符际翻译(intersemiotic translation)

所谓语内翻译,是指在同一语言内用一些语言符号去解释另一些语言符号,即通常的“改变说法”(rewording)。所谓语际翻译,是指在两种语言之间即用一种语言的符号去解释另一种语言的符号,即严格意义上的翻译。

所谓符际翻译,是指用非语言符号系统解释语言符号,或用语言符号解释非语言符号,比如把旗语或手势变成言语表达。

对于词义的理解取决于翻译。他认为,在语言学习和语言理解过程中,翻译起着决定性作用。

准确的翻译取决于信息对称。翻译所涉及的'是两种不同语符中的对等信息。

所有语言都具有同等表达能力。如果语言中出现词汇不足,可通过借词、造词或释义等方法对语言进行处理。

语法范畴是翻译中最复杂的问题。这对于存在时态、性、数等语法形式变化的语言,尤其复杂。

温馨提示:
本答案【语内翻译语际翻译符际翻译】由作者文化知识趣说提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号