在日常生活中,我们经常会听到“tipo”这个词,然而很多时候我们很难清楚地分辨它的意思。那么今天我们就一起来详细看一下“tipo”到底有哪些不同的含义,以及它的用法吧!
“Tipo”一词来自于拉丁语“typus”,也来自于希腊语“τ?πο?(tùpos)”,意思是“impronta”(图章印记),但也有“carattere,figura,modello”(特性,形象,类型,典型)的意思。如今,在研究硬币的中,人们仍然会使用“tipo”一词来表示硬币上的所印的图案。硬币上印的图案就是可以用“tipo”来表示。在印刷艺术中,“tipo”也可以指印刷在纸上的“字体”。然而在标准意大利语中,除了在这些特定领域的含义外,这个词还有很多其他不同的常用含义,那就让我们一起看一下吧!

9.有时,“tipo”这个也没有什么具体的含义,只是穿插在一段讲话中(一般都是非正式对话中),或者当我们准备要问某人一个问题的时候。
E.s.:
谈论一段旅行经历的时候:
Insomma,bene tipo…Anche se ho preso un raffreddore e sono stato male tipo…Peròalmeno i miei figli si sono divertiti…
总的来说,这段旅行还不错(这里的tipo就没有实际的含义,只是一个口头上的习惯用语罢了)……虽然我感冒了,人不太舒服,但至少我的孩子们玩得很开心......
或者我们要问对方问题时:
Ma tu,tipo,lo perdoneresti un tradimento?
那你呢,比如说,你会原谅背叛吗?
总之,questo“tipo”èun vero prezzemolo!(无处不在),想要正确熟练自然地使用它,多听多说多练就非常重要了,在实践中去学会它。
较后给大家提供一段口头对话来做练习,大家试着可以区分一下在这些语境下的“tipo”都表示哪些不同的含义。
–Hai visto l'ultimo film di Christian De Sica?
–Mmh,puòdarsi.Quello tipo di Natale?
–No,quello tipo thriller,o horror,non lo so.Non l’ho visto ma mi hanno detto cheètipo fighissimo.
–Ma di cosa parla?
–Praticamente parla di un tipo che vive da solo in una casa in campagna,e un giorno si sveglia e trova casa sua cheètipo completamente diversa,e non capisce come sia successo.Allora inizia tipo ad impazzire perchénon riesce piùa fare nulla e non sa dove sono le cose.
–Ma come fa ad essere horror?Da come lo descrivi mi sembra piùtipo un thriller psicologico.
–Sìecco,esatto.Che poi nonèneanche un tipo di film che di solito guarderei.Peròdalla trama mi ispira un sacco.
森淼茂溢教育是集意大利语培训、意大利语言考试以及意大利留学等服务为一体的教育集团,同时也是意大利授权的意大利语言考点,被多所意大利院校的承认,得到了众多学员和家长的认可!

微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料