2021考研已经陆续开始了,想报考翻译硕士的朋友要着手开始复习了,翻译硕士知识点比较多,以下是小编为大家整理了2021翻译硕士考研:MTI英汉互译长短句(7)的相关信息,希望考生能够学习到相关知识,帮助到大家。
财政资金申请、立项、拨付、使用效果等各个环节的监督supervision over the whole process of fund allocation from application,project determination and actual allocation to returns on investment
拆迁补偿费compensation for demolition
产权划转和产权变动the transfer of and changes in property rights of enterprises产销衔接状况the ratio of sales to production
产业升级upgrade industries
长江流域的生态掩体an ecological shelter along the Yangtze River Valley
长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
长期国债long-term government bonds
常务委员Standing Committee member

微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料