金文宁
金文宁,上海外国语大学文学博士,副教授,美国密歇根大学访问学者,目前主要致力于英美文学阅读、教学、翻译与研究,完成上海市级等多个科研项目。部分论文及著作:
论文:
《英语文学课程建设与素质教育小议》,上海理工大学学报;
《从<荒原>的几种译文谈诗歌翻译的特殊性》,中国翻译;
《从<老子>的英译说起》,中译外社科论丛;
《私人与公众的歌者——爱尔兰诗人伊根作品赏析》、《伊根诗选》,当代外国文学;
《试论福克纳〈干旱的九月〉中明妮·库珀小姐的疯癫》,天津外国语学院学报;
《从〈诺顿美国文学选读〉看美国文学经典重构》,上海理工大学学报社科版等。
著作:
《红与黑》(第一译者),新世纪出版社;
《九月的蒲公英——德斯蒙德·伊根诗选》(独立译者),爱尔兰金手艺出版公司;
《英美短篇文学经典阅读指南》,上海锦绣文章出版社;
还参与《人类文明史图鉴:蒙古征服》(第二译者)、《八分钟英语格言》(编译者)、《澳大利亚科技文化史》(副主编)、《名家名论名译》(参编)等著作的编译。
电子邮箱:wenning19#163.com
免责声明
本文章来源为院校研究生官网,如对稿件内容有疑问,请与院校招生办联系。学分高考转载出于非商业性的教育和科研之目的,不代表赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请来函136311265@qq.com联系修改或删除。

微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料