张世红,男,1955年生,国际关系学院英语系教授,
1985年山东大学外文系研究生毕业,获文学硕士学位。
研究方向:翻译理论与实践;英国文学
国外进修经历:1990年9月至1991年12月赴英国曼彻斯特大学研修莎士比亚。
主要担任课程:
一、英国文学(英语系本科高年级专业课):
本课程的目的在于培养学生阅读、欣赏、理解英语文学原著的能力,掌握文学批评的基本知识和方法。在全面把握英国文学史的同时,通过阅读和分析英国文学作品,促进学生语言基本功和人文素质的提高,增强学生对西方文学及文化的了解。
二、翻译理论与实践(英语研究生翻译方向专业课):
本课程内容主要分为三个部分。一、介绍和评述中西方近现代各种翻译理论;二、分析和探讨翻译的本体论、认识论、方法论、价值论;三、指导学生进行翻译实践,翻译各种题材的文章,要求学生用理论指导实践,通过实践检验所学的各种理论,注重培养学生的理论思维能力、实践能力和创新能力。
免责声明
本文章来源为院校研究生官网,如对稿件内容有疑问,请与院校招生办联系。学分高考转载出于非商业性的教育和科研之目的,不代表赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请来函136311265@qq.com联系修改或删除。

微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料