学分高考 考试问答 > 考研英语

2023考研英语长难句分析指南_破解阅读难题的方法

发布时间: 2023-01-07 18:18:40

俗话说,时间对每个人都是公平的,而能善用时间是成功的必备要素之一。转眼迎来五一假期了,亲爱的同学们,你们是否合理安排好节假日的学习计划了呢?当然,我愿意相信各位研友们都能够做出合理的规划,按部就班,回归学习。今天还是继续带着大家来逐个吃透并且拿下咱们阅读理解题当中的长难句吧。今天选择的是考研英语二Text One中的句子。

2022考研英语备考复习库 词汇 语法 翻译 新题型 完型 写作

第一步:Unfortunately,L.A. Unified has produced an inflexible policy which mandates that with the exception of some advanced courses,homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade.

首先帮助大家解决本句中可能存在的词汇障碍:

inflexible a.顽固的,僵化的

mandate v. 命令,指令

academic a. 学习的,学术的

第二步对长难句进行断句,找出标点,从属连词等标志,可以把句子断成如下的结构:①Unfortunately,L.A. Unified has produced an inflexible policy // ②which mandates that with the exception of some advanced courses,// ③homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade.(第一处逗号前只有一个词,不作为断句的标志,从属连词which前可以断开,that引导的从句不断,因为只有两个单词,太短了)

第三步分析断开的各部分结构的成分,句首副词做状语,修饰整个句子。其中本句的主干成分:L.A. Unified has produced an inflexible policy。Which引导的从句是定语从句,来修饰先行词policy。其中在which定从结构中出现了从句套从句的现象,包含了that引导的宾语从句,做which从句中mandate的宾语。That引导的宾从中,主干是homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade.状语结构是 with the exception of some advanced courses。

那么最后就是去分析理解我们的这组长难句了:

①Unfortunately,L.A. Unified has produced an inflexible policy.(此句中没有需要调整的修饰成分,直接顺译即可)—不幸的是,洛杉矶校区已经制定了一项硬性的政策

②which mandates that with the exception of some advanced courses(此句中which定从整体过长,不用倒译,直接定语从句顺译即可,which可以翻译成修饰的名词policy或者代词)—这项政策规定除了一些高级课程之外,

③homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade.(此句中of短语做后置定语来修饰前面的比例,需要调整。主干成分直接顺译即可)—家庭作业在学生的成绩中所占的比例不再超过10%。

整体句意就打通了:不幸的是,洛杉矶校区已经制定了一项硬性的政策,这项政策规定除了一些高级课程之外,家庭作业在学生的成绩中所占的比例不再超过10%。

温馨提示:
本文【2023考研英语长难句分析指南_破解阅读难题的方法】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号