目前咱们各位考生已经进入考研英语各题型解题技巧的掌握和夯实阶段,然而咱们依然不能忽视基础,长难句分析对考研英语提分至关重要,那么咱们就可以通过历年考题长难句分析示例继续夯实考研语法考点,比如定语从句,状语从句、形式主语、主语从句、表语从句、同位语从句、宾语从句、倒装、介词短语作状语等。点击查看历年考研英语长难句分析汇总<<<
Since desire and will are damaged by the presence of thoughts that do not accord with desire,Allen concluded:We do not attract what we want,but what we are.(2011年翻译)
A: 该句的难点在于原因状语从句,Since desire and will are damaged by the presence of thoughts that do not accord with desire;定语从句,that do not accord with desire,修饰thoughts。
B: 该句译文是:因为欲望和意志被与欲望不一致的思想所破坏,因此爱伦总结说:我们吸引的不是我们想要的,而是我们的本质。

微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料