考研英语考试题型包括英语阅读、完型、新题型,这些题目的关键是学会翻译长难句,掌握文章核心思想,那么长难句该如何练习呢?接下来,小编为大家总结考研英语长难句练习,希望可以帮助到大家!
Their analysis ruled out the possibility that it was firms' political influence,rather than their CSR stand,that accounted for the leniency: Companies that contributed more to political campaigns did not receive lower fines.
该句共35词,看似很长,实际上中间以冒号连接,形成两个并列句,达成语义一致。
冒号前主干:their analysis ruled out the possibility;
冒号后主干:companies did not receive lower fines.
1.冒号前主干:their analysis ruled out the possibility; Rule out: 排除,不考虑,阻止...发生。
理解:他们的分析排除了这种可能性。
修饰成分:The possibility后面跟了一个that从句,that在从句中不充当成分,此处that从句是名词the possiblity的同位语从句,that从句对the possibility这种可能性进行解释说明。
that从句则是有it was ....rather than ... that...构成,it was ...that...形式,此处是强调句句型,将it was 和 that 去掉,剩下 firms' political influence,rather than their CSR stand accounted for the leniency,构成完整句子,可以判定是强调句;强调的是主语firms' political influence,rather than their CSR stand;
CSR : 前文提及的corporate social responsibility 企业社会责任;stand:名词释义,立场; leniency:宽大处理,仁慈; account for :对..做出解释,导致。
理解:
是公司的政治影响力而不是他们的企业社会责任的立场导致了宽大处理。
整句:他们的分析排除了这种可能性:是公司的政治影响力而不是他们的企业社会责任的立场导致了宽大处理。

微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料