学分高考 考试问答 > 考研英语

2024考研:英语试题长难句分析(20)

发布时间: 2023-01-07 02:57:04

在很多同学眼中,考研英语在整个考研道路上是最难攻克的难关,绝大部分原因都是在于在考研英语这张试卷中出现的句子都很复杂,很难读懂,更不用说提高分数了。的确,在各类题型中,长难句随处可见,这是我们逃避不了的事实,所以我们应对此施以良策,解决破解长难句的难题,最终在分数上得到提高。点击查看历年考研英语长难句分析汇总<<<

With (the gap between) the church's teachings and ways of thinking being eclipsed by the Renaissance,the gap between the medieval and modern periods had been bridged,leading to new and unexplored intellectual territorie

句子主干:the gap between the medieval and modern periods had been bridged。(主语+谓语,被动语态)

修饰成分:with短语作伴随状语:with (the gap between) the church's teachings and ways of thinking being eclipsed by the Renaissance(文艺复兴);leading to new and unexplored intellectual territories是现在分词短语作结果状语。

翻译:文艺复兴使教会的教育和思维方式黯然失色,消除了中世纪和现代之间的鸿沟,同时带来新的、尚未发掘的领域。

温馨提示:
本文【2024考研:英语试题长难句分析(20)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号